Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 znalazł Judytę, zaraz wolność zgubił. Na te patrząc miłosne [miłosny:adj:pl:acc:mnanim:pos] wodza ku niej względy, Przy nim rzekną stojący: JabłJHistBar_II 1749
1 znalazł Judytę, zaraz wolność zgubił. Na te patrząc miłosne [miłosny:adj:pl:acc:mnanim:pos] wodza ku niej względy, Przy nim rzekną stojący: JabłJHistBar_II 1749
2 fi guruje niepłodne Matrony. 39. Siodło, znaczy miłosne [miłosny:adj:pl:acc:n:pos] pęta. 40. Nietoperz zuatuty bez pierza, znaczy ChmielAteny_I 1755
2 fi guruie niepłodne Matrony. 39. Siodło, znaczy miłosne [miłosny:adj:pl:acc:n:pos] pęta. 40. Nietoperz zuatuty bez pierza, znaczy ChmielAteny_I 1755
3 , wiadomości o sobie godnych. ceps; który pisał miłosne [miłosny:adj:pl:acc:f:pos] elegie, wyborne, krótkie. Żył w tedy, ChmielAteny_III 1754
3 , wiadomości o sobie godnych. ceps; ktory pisał miłosne [miłosny:adj:pl:acc:f:pos] elegie, wyborne, krotkie. Zył w tedy, ChmielAteny_III 1754
4 lecz na wędy łowi, Ślesz ku Cyprowi Listy twe miłosne [miłosny:adj:pl:acc:mnanim:pos] , list zmiękczoną troskliwość odnowi, Miętkie ekspressye tak DrużZbiór 1752
4 lecz wędy łowi, Slesz ku Cyprowi Listy twe miłosne [miłosny:adj:pl:acc:mnanim:pos] , list zmiękczoną troskliwość odnowi, Miętkie expressye ták DrużZbiór 1752
5 matka powija/ ścisło zbyt będzie skrępowany postronkami; i miłosne [miłosny:adj:pl:acc:f:pos] matki całowania/ zdradliwe usta ucznia poszpecą. Tego którego HinPlęsy 1636
5 mátká powiia/ śćisło zbyt będźie skrępowány postronkami; y miłosne [miłosny:adj:pl:acc:f:pos] mátki całowániá/ zdrádliwe vstá vczniá poszpecą. Tego ktorego HinPlęsy 1636
6 u siebie w sercu mym uszanuję/ ja tobie zadam miłosne [miłosny:adj:pl:acc:f:pos] rany/ któreć do zdrowia wiecznego i do ozdoby służyć HinPlęsy 1636
6 v śiebie w sercu mym vszánuię/ ia tobie zádam miłosne [miłosny:adj:pl:acc:f:pos] rány/ ktoreć do zdrowia wiecznego y do ozdoby służyć HinPlęsy 1636
7 i moich; a tam dopiero wypuszczę z serca łzy miłosne [miłosny:adj:pl:acc:f:pos] / abyś uciesznie po nim pływając miał w nim HinPlęsy 1636
7 i moich; á tam dopiero wypuszczę z sercá łzy miłosne [miłosny:adj:pl:acc:f:pos] / ábyś vćiesznie po nim pływáiąc miał w nim HinPlęsy 1636
8 mścić się jej nie zdoła? I serce ułowione w miłosne [miłosny:adj:pl:acc:f:pos] obierzy Inszej pomsty nad słabe płacze nie odzierzy? Ach CorMorszACyd 1752
8 mśćić się iey nie zdoła? Y serce ułowione w miłosne [miłosny:adj:pl:acc:f:pos] obierzy Inszey pomsty nád słábe płácze nie odzierzy? Ach CorMorszACyd 1752
9 , szczęśliwym się sądzę, I tłumniąc swe zamysły i miłosne [miłosny:adj:pl:acc:mnanim:pos] żądzę; Lubo widzę co tracę z tego się raduję CorMorszACyd 1752
9 , szczęsliwym się sądzę, Y tłumniąc swe zamysły y miłosne [miłosny:adj:pl:acc:mnanim:pos] żądzę; Lubo widzę co trácę z tego się ráduię CorMorszACyd 1752