Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 to pamiętając/ że wszyscy wyrokom Bożym podlegli jesteśmy/ miarę [miara:subst:sg:acc:f] w żalu zachować musimy/ zawarte zacnego zmarłego oczy już SpiżAkt 1638
1 to pámiętáiąc/ że wszyscy wyrokom Bożym podlegli iestesmy/ miárę [miara:subst:sg:acc:f] w żalu záchowáć muśimy/ záwárte zacnego zmárłego ocży iuż SpiżAkt 1638
2 wszelkiej niecnoty Modnych nauczyła. Moda w strojach przebiera należytą miarę [miara:subst:sg:acc:f] : Moda niszczy w Pannach wstyd/ rwie w Małżonkach ŁączZwier 1678
2 wszelkiey niecnoty Modnych nauczyłá. Moda w stroiach przebierá należytą miarę [miara:subst:sg:acc:f] : Modá niszczy w Pánnách wstyd/ rwie w Małżonkách ŁączZwier 1678
3 maja, i senatorowie byli: napili się wszyscy nad miarę [miara:subst:sg:acc:f] . Tego dnia deklaracji pańskiej o pieczęć odebrałem potwierdzenie ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 maja, i senatorowie byli: napili się wszyscy nad miarę [miara:subst:sg:acc:f] . Tego dnia deklaracyi pańskiéj o pieczęć odebrałem potwierdzenie ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 Bóg, żeby prawda była, ale nie wierzam, miarę [miara:subst:sg:acc:f] biorąc z fortun naszych, z osób zdrowia, z ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 Bóg, żeby prawda była, ale nie wierzam, miarę [miara:subst:sg:acc:f] biorąc z fortun naszych, z osób zdrowia, z ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 , że nie będziesz miał czym ucierać zadku: Bo miarę [miara:subst:sg:acc:f] z brzucha biorąc, na jedno utarcie Nie stałoby PotFrasz1Kuk_II 1677
5 , że nie będziesz miał czym ucierać zadku: Bo miarę [miara:subst:sg:acc:f] z brzucha biorąc, na jedno utarcie Nie stałoby PotFrasz1Kuk_II 1677
6 Genezarejskim głębokim jezierze Topił świnie, niech człowiek na się miarę [miara:subst:sg:acc:f] bierze, Żeby za wszeteczeństwa srogie, na frymarki, PotFrasz1Kuk_II 1677
6 Genezarejskim głębokim jezierze Topił świnie, niech człowiek na się miarę [miara:subst:sg:acc:f] bierze, Żeby za wszeteczeństwa srogie, na frymarki, PotFrasz1Kuk_II 1677
7 przywilej, został wojewodą. Biorąc potem z owego odartusa miarę [miara:subst:sg:acc:f] , Każe sobie szumnych szat szyć do trumny parę. PotFrasz1Kuk_II 1677
7 przywilej, został wojewodą. Biorąc potem z owego odartusa miarę [miara:subst:sg:acc:f] , Każe sobie szumnych szat szyć do trumny parę. PotFrasz1Kuk_II 1677
8 karę Do zadku, wszytko dobrze, wszytko pod miarę [miara:subst:sg:acc:f] . 345 (F). DEWOTKA Pytam, kto PotFrasz1Kuk_II 1677
8 karę Do zadku, wszytko dobrze, wszytko pod miarę [miara:subst:sg:acc:f] . 345 (F). DEWOTKA Pytam, kto PotFrasz1Kuk_II 1677
9 ta nadstawić chciałaby go głębiej; Muszą potem brać miarę [miara:subst:sg:acc:f] z sobą dziewosłębi, A owa:Wżdy PotFrasz1Kuk_II 1677
9 ta nadstawić chciałaby go głębiej; Muszą potem brać miarę [miara:subst:sg:acc:f] z sobą dziewosłębi, A owa:Wżdy PotFrasz1Kuk_II 1677
10 być Pana Boga mego proszę. Zal i ból gdy miarę [miara:subst:sg:acc:f] przechodzi/ czyni człowieka jakoby otrętwiałym: zajmuje mu głos SmotApol 1628
10 bydź Páná Bogá mego proszę. Zal y bol gdy miárę [miara:subst:sg:acc:f] przechodźi/ cżyni cżłowieká iákoby otrętwiáłym: záymuie mu głos SmotApol 1628