Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 216 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , powiedając więcej narodów zginęło od gnuśności niżeli od miecza [miecz:subst:sg:gen:m] . Jest sam dobrego mienia swojego sprawcą, i nie Monitor 1772
1 , powiedaiąc więcey narodow zginęło od gnusności niżeli od miecza [miecz:subst:sg:gen:m] . Jest sam dobrego mienia swoiego sprawcą, y nie Monitor 1772
2 / umiera (ginie) od pijaństwa/ niż od miecza [miecz:subst:sg:gen:m] . Ad. Olear. in derOriental. Reise GdacKon 1681
2 / umiera (ginie) od pijáństwá/ niż od mieczá [miecz:subst:sg:gen:m] . Ad. Olear. in derOriental. Reise GdacKon 1681
3 straszne krokodyle Inszy się boi Charybdy i Scylle od miecza [miecz:subst:sg:gen:m] umiera Niespodziewana tego śmierć pożera Przyszłe nieszczęście Fatum człeku kryje KochProżnLir 1674
3 strászne krokodyle Inszy się boi Chárybdy y Scylle od mieczá [miecz:subst:sg:gen:m] vmiera Niespodźiewána tego śmierć pożera Przyszłe nieszczęśćie Fatum człeku kryie KochProżnLir 1674
4 ubezpiecza; Bo mężczyzny, za winę, przysądził do miecza [miecz:subst:sg:gen:m] . Więc każda, swego męża wziąwszy na ramiona, PotFrasz1Kuk_II 1677
4 ubezpiecza; Bo mężczyzny, za winę, przysądził do miecza [miecz:subst:sg:gen:m] . Więc każda, swego męża wziąwszy na ramiona, PotFrasz1Kuk_II 1677
5 to nade mną teraz wypełniło, Że się temu od miecza [miecz:subst:sg:gen:m] zginąć naznaczyło, Który mieczem wojuje. Niechże się MorszZWierszeWir_I 1675
5 to nade mną teraz wypełniło, Że się temu od miecza [miecz:subst:sg:gen:m] zginąć naznaczyło, Ktory mieczem wojuje. Niechże się MorszZWierszeWir_I 1675
6 swoim/ podobnośmy niegodni przestróg Pańskich/ i dobywając miecza [miecz:subst:sg:gen:m] na nas/ zakrywa go jakoby przed tymi którzy już NajmProg 1619
6 swoim/ podobnosmy niegodni przestrog Pánskich/ y dobywáiąc mieczá [miecz:subst:sg:gen:m] nas/ zákrywa go iákoby przed tymi ktorzy iuż NajmProg 1619
7 na kształt Mietły abo Kolumny/ miał niejakie podobieństwo i Miecza [miecz:subst:sg:gen:m] / zaczym zniesienie Miast/ i wielu Potentatów śmierć przyniesie CiekAbryz 1681
7 kształt Mietły ábo Kolumny/ miał nieiákie podobienstwo y Mieczá [miecz:subst:sg:gen:m] / záczym znieśienie Miast/ y wielu Potentatow śmierć przynieśie CiekAbryz 1681
8 i dyspensował z-sobą, że się czasem do miecza [miecz:subst:sg:gen:m] przypasał: Pan mu też dysymulował: stary Piotr, MłodzKaz 1681
8 i dispensował z-sobą, że się czásem do mieczá [miecz:subst:sg:gen:m] przypasał: Pan mu też dissymulował: stáry Piotr, MłodzKaz 1681
9 sądem Bożym. Jednych pogańska niewola zagarnęła/ drudzy od miecza [miecz:subst:sg:gen:m] / głodu/ i powietrza giną: Coepit judicium à PisMów_II 1676
9 sądem Bożym. Iednych poganska niewola zágárnęłá/ drudzy od mieczá [miecz:subst:sg:gen:m] / głodu/ i powietrza giną: Coepit judicium à PisMów_II 1676
10 chciał, kto tak zuchwały? Nie lepiej było użyć miecza [miecz:subst:sg:gen:m] w takiem razie I serce sobie wydrzeć dać w takiej ArKochOrlCz_I 1620
10 chciał, kto tak zuchwały? Nie lepiej było użyć miecza [miecz:subst:sg:gen:m] w takiem razie I serce sobie wydrzeć dać w takiej ArKochOrlCz_I 1620