warzyć w otcie i jeść. Item. Plqcki z mąki pszennej pieczone (przydawszy do zaczyniania Terpentyny) są bardzo skuteczne jedząc je. Item. Proszek z Marmuru dobry jest do zażywania. Item. Nasienie Babczane, także sok z jagód Jarzębiny, jest doświadczony, może z niem i placki piec do jedzenia. Item. Migdały przypiekane, kąpiel z skorą dębową warzoną, Bolum Armeaena. Proszek z jarzębiny suszonej, Bób warzony w otcie, skorę dębową warzyć w otcie i pić, Szyszki z Olszowego drzewa na proch utarte, są skuteczne zażywając ich. Item. Wosk Hiszpański, Kredę, Pacynę, utrzec wraz dać wczymkolwiek. Item. Syrop
wárzyć w otćie y ieść. Item. Plqcki z mąki pszenney pieczone (przydawszy do záczyniánia Terpentyny) są bárdzo skuteczne iedząc ie. Item. Proszek z Mármuru dobry iest do záżywánia. Item. Náśienie Babczáne, tákze sok z iágod Iárzębiny, iest doświadcżony, możę z niem y plácki piec do iedzenia. Item. Migdały przypiekáne, kąpiel z skorą dębową wárzoną, Bolum Armeaena. Proszek z iárzębiny suszoney, Bob wárzony w otcie, skorę dębową wárzyć w otćie y pić, Szyszki z Olszowego drzewá ná proch utárte, są skuteczne záżywáiąc ich. Item. Wosk Hiszpáński, Kredę, Pácynę, utrzec wraz dáć wczymkolwiek. Item. Syrop
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 222
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
to jest głowę smoczą, która z skarbcu Krokowskich wychodzi, dziecię dwugłowne, czteroręczne i tyloż nożne, mające przy tym membrum virile cum debitis atinenciis pod jedną z pach, niedźwiadka w mrowisku najdzionego z żywicy tak uformowanego, że głosu mu tylko nie staje, przy siedzącej na zadnich łapach tegoż figurze. Przytym migdały połużono triangularne chińskie, skórę mające grubą i chropowatą, smak zaś onych lubo podobny do naszych ordynarijnych, lecz przez swoją tutaj niebywałość, skąd i osobliwość, zdadzą się być lepsze. 19. W imię Najwyższego Stwórcy wyprawiłem cugów 15 z kar i i brykami po działa nabyte w Łańcucie, do których przystawiony pan
to jest głowę smoczą, która z skarbcu Krokowskich wychodzi, dziecię dwugłowne, cztyroręczne i tyloż nożne, mające przy tym membrum virile cum debitis atinenciis pod jedną z pach, niedźwiadka w mrowisku najdzionego z żywicy tak uformowanego, że głosu mu tylko nie staje, przy siedzącej na zadnich łapach tegoż figurze. Przytym migdały połużono triangularne chińskie, skórę mające grubą i chropowatą, smak zaś onych lubo podobny do naszych ordynarijnych, lecz przez swoją tutaj niebywałość, skąd i osobliwość, zdadzą się być lepsze. 19. W imię Najwyższego Stwórcy wyprawiłem cugów 15 z kar y i brykami po działa nabyte w Łańcucie, do których przystawiony pan
Skrót tekstu: RadziwHDiar
Strona: 63
Tytuł:
Diariusze
Autor:
Hieronim Radziwiłł
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1747 a 1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1747
Data wydania (nie później niż):
1756
Tekst uwspółcześniony:
tak
są śliże/ pstrągi/ głowaczyc z Niestru. Szczuka lepsza nieźli karp do zdrowia. Po wielkiej pracej/ ryby nie mają być jedzione. Z owoców/ nalepsze rozynki/ śliwy Węgierskie/ jednak nie świeże/ ale zwiędłe/ na początku obiadu mają być jedzione. Orzechy świeże/ winem oplokane i potrząśnione cukrem/ także też migdały naostatku obiadu mają być w używaniu. Także Cytryny/ Granaty/ Pigwy. Capary z soli opłokane dobre/ z octem z oliwą z rozynkami przysmak dobry i zdrowy. Jabłka/ gruszki/ pieczone raczej/ niźli surowe. Warzone też z masłem/ i z cukrem dobre. Tego tylko przestrzegać/ aby się tych rzeczy
są śliże/ pstrągi/ głowáczyc z Niestru. Sczuká lepsza nieźli kárp do zdrowia. Po wielkiey pracey/ ryby nie máią być iedźione. Z owocow/ nalepsze rozynki/ śliwy Węgierskie/ iednák nie świeże/ ale zwiędłe/ na początku obiádu máią być iedźione. Orzechy świeże/ winem oplokáne y potrząśnione cukrem/ tákże też migdały náostátku obiádu máią być w vżywaniu. Także Cytryny/ Granaty/ Pigwy. Capáry z soli opłokáne dobre/ z octem z oliwą z rozynkami przysmák dobry y zdrowy. Iábłká/ gruszki/ pieczone ráczey/ niźli surowe. Warzone też z másłem/ y z cukrem dobre. Tego tylko przestrzegáć/ áby się tych rzeczy
Skrót tekstu: PetrSInst
Strona: B4
Tytuł:
Instrukcja albo nauka jak się sprawować czasu moru
Autor:
Sebastian Petrycy
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
Migdałowy.
OLejek z Migdałów zwyczajnych, tym sposobem każdy zrobić sobie może: weźmi Migdałów ile chcesz, oparz, obierz z skorek, pokraj, zagrzej moździerz, żeby był ciepły, tłucz dobrze, żeby się w Massę zbiło, włóż ją do chusty i wyciśni olejek, drudzy Massę przygrzewają na rynce i wyciskają, jeżeli Migdały nie stare będą, wezmież sporo oleiku, inaczy mało co. Tymże sposobem wyciągają olejek z migdałów gorzkich, Orzechów włoskich , jąder Brzoskwiniowych, etc Makowy zaś, także z Gorczyce, ze Lnu, zwyczajnym sposobem ludzie bawiący się tym, wyciskają. Olejek Różowy.
WEźmi Roży nie dobrze rozkwitłej, obierz jak zwyczaj,
Migdałowy.
OLeiek z Migdałow zwyczáynych, tym sposobem káżdy zrobić sobie może: weźmi Migdałow ile chcesz, oparz, obierz z skorek, pokray, zagrzey mozdźierz, żeby był ćiepły, tłucz dobrze, żeby się w Mássę zbiło, włoż ią do chusty y wyćiśni oleiek, drudzy Mássę przygrzewáią ná rynce y wyćiskáią, ieżeli Migdały nie stáre będą, wezmież sporo oleiku, inaczy máło co. Tymże sposobem wyćiągáią oleiek z migdałow gorzkich, Orzechow włoskich , iąder Brzoskwiniowych, etc Mákowy záś, tákże z Gorczyce, ze Lnu, zwyczáynym sposobem ludźie bawiący się tym, wyćiskáią. Oleiek Rożowy.
WEźmi Roży nie dobrze roskwitłey, obierz iák zwyczay,
Skrót tekstu: PromMed
Strona: 218
Tytuł:
Promptuarium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1716
Data wydania (nie wcześniej niż):
1716
Data wydania (nie później niż):
1716
frantowsku/ Pachołek.
MAjąc pewne rozkazanie od Pana mojego/ Do WM. śliczna Panno/ a coś foremnego Kazał mi WM. oddać/ to co mam na wieku Wierę ma być coś smacznego bo pachnie człowieku/ Waszmości dla uczciwości/ a sobie dla chwały/ Dał kołacz urobić z cukry/ z rozenki/ z migdały. Aptekarze go robili/ piekarze go piekli/ Dwiema oczy wyłupiono/ a czterej się wściekli. Waszmości go darujemy Anusiu w koledzie/ Lekko z nim Waszmości proszę bo odymać będzie. Jeśli waszmość obaczycie żeby miał co szkodzić/ Ma mój pan dobre lekarstwo może w to ugodzić. Jeśliby która z Waszmościów była barzo chora
frántowsku/ Páchołek.
MAiąc pewne roskazánie od Páná moiego/ Do WM. śliczna Pánno/ a coś foremnego Kazał mi WM. oddáć/ to co mam na wieku Wierę ma być coś smácznego bo pachnie człowieku/ Wászmośći dla vczćiwośći/ á sobie dla chwały/ Dał kołacz vrobić z cukry/ z rozenki/ z migdáły. Aptekarze go robili/ piekárze go piekli/ Dwiemá oczy wyłupiono/ á czterey się wśćiekli. Wászmośći go dáruiemy Anuśiu w koledźie/ Lekko z nim Wászmośći proszę bo odymáć będźie. Ieśli waszmość obaczyćie żeby miał co szkodźić/ Má moy pan dobre lekarstwo może w to vgodźić. Ieśliby ktora z Wászmośćiow byłá bárzo chorá
Skrót tekstu: FraszNow
Strona: A4v
Tytuł:
Fraszki nowe sowizrzałowe
Autor:
Jan z Kijan
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1615
Data wydania (nie wcześniej niż):
1615
Data wydania (nie później niż):
1615
. Jako sprośnie krety poryli tę lechę. CO to za drzewo/ drzewko? Jest to Jabłoń/ jabłonka/ gruszka/ wiśniowe drzewo/ śliwowe drzewo/ pigwowe drzewo/ Migdałowe drzewo/ Morwowe drzewo/ Bobkowe drzewo/ figowe drzewo/ orzechowe drzewo. A ustały się jabłka/ gruszki/ wiśnie/ śliwy/ pigwy/ migdały/ morwy/ bobki/ figi/ orzechy? Nie dawno kwitnęły * kściały.) Wiatr je strącił. Powietrze je zaraziło. Robactwo je pogryzło. Już się ustały. Wleź/ a urwi ich trochę/ a zrzuć mi ich też garstkę. Podnieś mi nogę. Trześ * trząśni/) jeśliby które chciały spaść.
. Iáko sprośnie krety poryli tę lechę. CO to zá drzewo/ drzewko? Iest to Iábłoń/ jábłonká/ gruszká/ wiśniowe drzewo/ śliwowe drzewo/ pigwowe drzewo/ Migdałowe drzewo/ Morwowe drzewo/ Bobkowe drzewo/ figowe drzewo/ orzechowe drzewo. A ustáły się jábłká/ gruszki/ wiśnie/ śliwy/ pigwy/ migdały/ morwy/ bobki/ figi/ orzechy? Nie dawno kwitnęły * kśćiáły.) Wiátr je strąćił. Powietrze je záráźiło. Robactwo je pogryzło. Iuż się ustáły. Wleź/ á urwi ich trochę/ á zrzuć mi ich też garstkę. Podnieś mi nogę. Trześ * trząśni/) jesliby ktore chćiáły spáść.
Skrót tekstu: VolcDial
Strona: 133
Tytuł:
Viertzig dialogi
Autor:
Nicolaus Volckmar
Miejsce wydania:
Toruń
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
rozmówki do nauki języka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612