królewic imć z noclegu samodziesiąt puścił się wprzód, wziąwszy za przewodnika starszego z onych naszych veturynów, zawiązawszy go ślubem, żeby nie powiadał, kogo prowadził, w nadzieję dobrej kontentacji. Pan Rozen został z drugą czeladzią, tytułując się imieniem książęcia pana kancIerza, temu gwoli, że z Bruksel dała była znać infanta do gubernatora milańskiego Duchi di Feria, że książę imć jechał do Włoch, aby na granicy (gdzie dla powietrza nikogo z Niderlandu nie przepuszczają) wolny miał przejazd z swoją kompa-
nią, dla tegoż pan Rozen był książęciem aż do Milanu przyjachał, a my napisaliśmy sobie atestacją od niegoż, żeśmy z jego kompanii byli
królewic jmć z noclegu samodziesiąt puścił się wprzód, wziąwszy za przewodnika starszego z onych naszych veturynów, zawiązawszy go ślubem, żeby nie powiadał, kogo prowadził, w nadzieję dobréj kontentacyi. Pan Rozen został z drugą czeladzią, tytułując się imieniem książęcia pana kancIérza, temu gwoli, że z Bruxel dała była znać infanta do gubernatora milańskiego Duchi di Feria, że książę jmć jechał do Włoch, aby na granicy (gdzie dla powietrza nikogo z Niderlandu nie przepuszczają) wolny miał przejazd z swoją kompa-
nią, dla tegoż pan Rozen był książęciem aż do Milanu przyjachał, a my napisaliśmy sobie attestacyą od niegoż, żeśmy z jego kompanii byli
Skrót tekstu: PacOb
Strona: 89
Tytuł:
Obraz dworów europejskich
Autor:
Stefan Pac
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1624 a 1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1625
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Kazimierz Plebański
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zygmunt Schletter
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1854
sanita. Nocowaliśmy w Tawarnie gospodzie niewczesnej, ale nie mogło być inaczej.
14. Przewiózłszy się w Luganie przez jezioro byliśmy w Medrysie na pokarm, w Comie na noc. Miasto to dobre w państwie milańskiem, nad pięknem i wielkiem jeziorem, które zową Lacus Comanus. Tam o północy przybiegł kurier od gubernatora milańskiego z listami do książęcia imci, w których oznajmuje, że infanta jejmć dała mu znać o przybyciu książęcia i jego zacnej kompanii do Milanu, i luboby to względem tej osoby z kompanii, o której on wiedział, powinien był na granicę ze wszystką szlachtą i żołnierstwem drogę zajechać, ale że tamta osoba inaczej mieć chce
sanita. Nocowaliśmy w Tawarnie gospodzie niewczesnéj, ale nie mogło być inaczéj.
14. Przewiózłszy się w Luganie przez jezioro byliśmy w Medrysie na pokarm, w Comie na noc. Miasto to dobre w państwie milańskiém, nad pięknęm i wielkiém jeziorem, które zową Lacus Comanus. Tam o północy przybiegł kuryer od gubernatora milańskiego z listami do książęcia jmci, w których oznajmuje, że infanta jéjmć dała mu znać o przybyciu książęcia i jego zacnéj kompanii do Milanu, i luboby to względem téj osoby z kompanii, o któréj on wiedział, powinien był na granicę ze wszystką szlachtą i żołnierstwem drogę zajechać, ale że tamta osoba inaczéj mieć chce
Skrót tekstu: PacOb
Strona: 90
Tytuł:
Obraz dworów europejskich
Autor:
Stefan Pac
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1624 a 1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1625
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Kazimierz Plebański
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zygmunt Schletter
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1854
. Jako to nam było w smak, łacno rozumieć. Zniósłszy się tedy zaraz w nocy z sobą, a wezwawszy do tej rady gospodarza, człowieka (co rzadka między takim rodzajem ludzi) dobrego, expeditius nie zdało się, jedno zaraz wyprawić do Genui z naszemi fedami i z listami, któreśmy mieli od gubernatora milańskiego, i z paszportem naszym na imię jednak książęcia pana kanclerza, starając się o wolny przejazd. Podjął się tej drogi brat gospodarski, i zaraz w nocy wpadłszy na pocztę bieżał do Genui, a my interim, czekając na respons, cały dzień tamże
(24.) W Otadziu dobrej alias i porządnej gospodzie, ale
. Jako to nam było w smak, łacno rozumieć. Zniósłszy się tedy zaraz w nocy z sobą, a wezwawszy do téj rady gospodarza, człowieka (co rzadka między takim rodzajem ludzi) dobrego, expeditius nie zdało się, jedno zaraz wyprawić do Genui z naszemi fedami i z listami, któreśmy mieli od gubernatora milańskiego, i z paszportem naszym na imię jednak książęcia pana kanclerza, starając się o wolny przejazd. Podjął się téj drogi brat gospodarski, i zaraz w nocy wpadłszy na pocztę bieżał do Genui, a my interim, czekając na respons, cały dzień tamże
(24.) W Otadziu dobréj alias i porządnéj gospodzie, ale
Skrót tekstu: PacOb
Strona: 98
Tytuł:
Obraz dworów europejskich
Autor:
Stefan Pac
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1624 a 1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1625
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Kazimierz Plebański
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zygmunt Schletter
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1854