Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 winem. Item. Wziąć korzenia Wielosiłu dwa łoty/ Mirry [mirra:subst:pl:acc:f] / Żywice/ Serapinu/ korzenia Barszczu wodnego/ albo SyrZiel 1613
1 winem. Item. Wźiąć korzeniá Wielośiłu dwá łoty/ Mirrhy [mirra:subst:pl:acc:f] / Zywice/ Serápinu/ korzeniá Barsczu wodnego/ álbo SyrZiel 1613
2 ozdobionych Literattów. B. Wspomniawszy gaje i przechadzki i Mirry [mirra:subst:pl:acc:f] , sprawił to, że mi wpadło na pamięć AndPiekBoh 1695
2 ozdobionych Literattow. B. Wspomniawszy gáie y przechadzki y Mirrhy [mirra:subst:pl:acc:f] , spráwił to, że mi wpádło pámięć AndPiekBoh 1695
3 sypiąc przed nogi złoto, z wonnym kadzidłem sok też mirry [mirra:subst:pl:acc:f] dają pełne tajemnic dary, bo w nich Bóg MiasKZbiór 1612
3 sypiąc przed nogi złoto, z wonnym kadzidłem sok też mirry [mirra:subst:pl:acc:f] dają pełne tajemnic dary, bo w nich Bóg MiasKZbiór 1612