, żeby nakryć głowy.
„Cóż po tej ceremonii? i tak ci się znoję. Jeżeli się podoba, nakryj Waszeć swoję” — Tego nie uważając, że był z gruntu łysy: Czy mu głowę oganiać, czy siągać do misy. Skoro to i sam przyzna, nie dbając na żarty, Baranią łeb nakryje misiurą odarty, I wielkiej nas w tej mierze wygody pozbawi, Bo mucha na stół padnie, co na łysym bawi; To tylko folgi było, gdy do niego piją, Zdjąwszy mu czapkę z głowy długą oracyją. 491 (N). SUPLIKA DAM LITEWSKICH DO JOWISZA. ANNO 1686
Nie w Warszawie to, jako doszło
, żeby nakryć głowy.
„Cóż po tej ceremoniej? i tak ci się znoję. Jeżeli się podoba, nakryj Waszeć swoję” — Tego nie uważając, że był z gruntu łysy: Czy mu głowę oganiać, czy siągać do misy. Skoro to i sam przyzna, nie dbając na żarty, Baranią łeb nakryje misiurą odarty, I wielkiej nas w tej mierze wygody pozbawi, Bo mucha na stół padnie, co na łysym bawi; To tylko folgi było, gdy do niego piją, Zdjąwszy mu czapkę z głowy długą oracyją. 491 (N). SUPLIKA DAM LITEWSKICH DO JOWISZA. ANNO 1686
Nie w Warszawie to, jako doszło
Skrót tekstu: PotFrasz2Kuk_II
Strona: 478
Tytuł:
Ogrodu nie wyplewionego część wtora
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987