słabszy jest niewieści), Jeszcze po dwie: tak wszytkich wypiły po sześci. 264. MORBUS GALLICUS
Płacze Piotr, słysząc kura, bo grzech na się czuje. A cóż ty nie masz płakać, kiedy cię już kłuje,
Ni żuraw Pigmeusza? Nie tylko na Turka, Widzę, i dla koguta przyda się misiurka. 265. DO JEGOMOŚCI PANA SZEMBEKA
Koza wino, które dziś z pracą Węgrzyn kopie, Wyskoczywszy z korabia zaraz po potopie, Cny Szembeku, znalazła. Nie insza przyczyna, Gdy, w herbie mając kozę, siła dajesz wina. 266 (N). FARYNA
Siedziałem przy farynie, kędy na kształt sieczki Wyjmowano
słabszy jest niewieści), Jeszcze po dwie: tak wszytkich wypiły po sześci. 264. MORBUS GALLICUS
Płacze Piotr, słysząc kura, bo grzech na się czuje. A cóż ty nie masz płakać, kiedy cię już kłuje,
Ni żuraw Pigmeusza? Nie tylko na Turka, Widzę, i dla koguta przyda się misiurka. 265. DO JEGOMOŚCI PANA SZEMBEKA
Koza wino, które dziś z pracą Węgrzyn kopie, Wyskoczywszy z korabia zaraz po potopie, Cny Szembeku, znalazła. Nie insza przyczyna, Gdy, w herbie mając kozę, siła dajesz wina. 266 (N). FARYNA
Siedziałem przy farynie, kędy na kształt sieczki Wyjmowano
Skrót tekstu: PotFrasz4Kuk_I
Strona: 307
Tytuł:
Fraszki albo Sprawy, Powieści i Trefunki.
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1669
Data wydania (nie wcześniej niż):
1669
Data wydania (nie później niż):
1669
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
Dobosz po łacinie Tympanista: Trębacz, po łacinie Tibicen. Klidt vulgo Gleyt po łacinie Acies in filum porrecta: Szwadron, Manipulus quadratâ formâ. Husarz, albo Usarz, którego Armatura Kiryś, Zbroja, Szabla, Kopia: Towarzysz Pancerny, Pancernik, od Pancerza, który najlepszy z Kolczugi Weneckiej, Karwasze Demeszkowe, Misiurka, Szabla, Dzida. Żołnierz służy Polski na Regestr, Funkcję, i na śmierć: Żołnierza napominają pod rygórem trąby, Canare receptui mówi się Na odwrót. Prezenta, albo Ukazowanie: Podprowadzić Poczet: Pospolite Ruszenie po łacinie Generalis Belli Expeditio: Popis: Lustratio: Wici po łacinie Restes, Literae Restium, od Wici
Dobosz po łacinie Tympanista: Trębacz, po łacinie Tibicen. Klidt vulgo Gleyt po łacinie Acies in filum porrecta: Szwadron, Manipulus quadratâ formâ. Husarz, albo Usarz, ktorego Armatura Kiryś, Zbroia, Szabla, Kopia: Towarzysz Pancerny, Pancernik, od Pancerza, ktory naylepszy z Kolczugi Weneckiey, Karwasze Demeszkowe, Misiurka, Szabla, Dzida. Zołnierz służy Polski na Regestr, Funkcyę, y na śmierć: Zołnierza napominaią pod rygorem trąby, Canare receptui mowi się Na odwrot. Prezenta, albo Ukazowanie: Podprowadzić Poczet: Pospolite Ruszenie po łacinie Generalis Belli Expeditio: Popis: Lustratio: Wici po łacinie Restes, Literae Restium, od Wici
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 82
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
wszytkimi potrzebami, z płatem i wojłokiem haftowanym, łęk u niej w srebro oprawny, kółka u niej jednego nie dostaje.
Poduszka błękitna, ciągnionym srebrem haftowana, z taczkami z tebinkami.
Kulbaka połowa, która zostaje w stajni, ciągnionym srebrem haftowana, ze wszystkimi potrzebami.
Pancerz, sznur u niego błękitny, misiurka denko pstrozłociste, karwasze we srebro oprawne złocisto, łapcie, łosia skóra pod pancerz.
Obicie półatłasowe, błękitne i złote brety, którego bretów 40.
Obicie adamaszkowe mienione, którego bretów 31, sztuk 3, nad okna. Frędzli adamaszkowej sztuk dwie, jedna mniejsza, druga większa.
Kobierców perskich 9, z których półjedwabny
wszytkimi potrzebami, z płatem i wojłokiem haftowanym, łęk u niej w srebro oprawny, kółka u niej jednego nie dostaje.
Poduszka błękitna, ciągnionym srebrem haftowana, z taczkami z tebinkami.
Kulbaka połowa, która zostaje w stajni, ciągnionym srebrem haftowana, ze wszystkimi potrzebami.
Pancerz, sznur u niego błękitny, misiurka denko pstrozłociste, karwasze we srebro oprawne złocisto, łapcie, łosia skóra pod pancerz.
Obicie półatłasowe, błękitne i złote brety, którego bretów 40.
Obicie adamaszkowe mienione, którego bretów 31, sztuk 3, nad okna. Frędzli adamaszkowej sztuk dwie, jedna mniejsza, druga większa.
Kobierców perskich 9, z których półjedwabny
Skrót tekstu: InwMorszGęb
Strona: 208
Tytuł:
Inwentarz ruchomości Konstancji Morsztynowej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
walne popisy, i trzech do jednej ubiega się roty, usarz kopiją, pieszy ostrzy spisy; bujają orły po Polsce wesołej, brać sobie króla nie dadzą i pszczoły.
112 Widziałbyś konie i one rynsztunki: czyścię umyślnie chowali na Turka nuż ręcznych broni rozliczne gatunki, lubo to szyszak, lub była misiurka, miłej ojczyźnie biorą na ratunki i starcy kordy na miejsce kosturka; pod szpakowatą zwłaszcza kędy cerą zielone serce, sieły dusze bierą.
113 Już trochę krótsze odprawia noclegi, nie tak się kwapi pogaństwo ku Lwowu, część przez języki, część wiedząc przez szpiegi, że się ich najmniej król nie boi znowu, że wojsko
walne popisy, i trzech do jednej ubiega się roty, usarz kopiją, pieszy ostrzy spisy; bujają orły po Polszcze wesołéj, brać sobie króla nie dadzą i pszczoły.
112 Widziałbyś konie i one rynsztunki: czyście umyślnie chowali na Turka nuż ręcznych broni rozliczne gatunki, lubo to szyszak, lub była misiurka, miłej ojczyźnie biorą na ratunki i starcy kordy na miejsce kosturka; pod szpakowatą zwłaszcza kędy cerą zielone serce, sieły dusze bierą.
113 Już trochę krótsze odprawia noclegi, nie tak się kwapi pogaństwo ku Lwowu, część przez języki, część wiedząc przez szpiegi, że się ich najmniej król nie boi znowu, że wojsko
Skrót tekstu: PotMuzaKarp
Strona: 45
Tytuł:
Muza polska
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
panegiryki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1676
Data wydania (nie wcześniej niż):
1676
Data wydania (nie później niż):
1676
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Adam Karpiński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Instytut Badań Literackich PAN, Stowarzyszenie "Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1996
nocny, godziny pokazujący, na ścianie.
Talerz porcellanowy fino.
Szabla w srebro oprawna, pozłocista, z paskami Żółkiewskiego, Hetmana w. koronn.
Koncerz w blachmal oprawny, z ekspressją czterech Ewangelistów, Skanderbeka.
Karwasz demeszkowy, złotem suto nabijany, szmaragdami i rubinkami adornowany.
Karwasz drugi, demeszkowy, złotem nabijany.
Misiurka demeszkowa, złotem nabijana, turkusikami i rubinkami adornowana. Andziar turecki, w blachmal oprawny, z pozłotą, u którego rękojeść kościana. Andziar drugi, cały słoniowej kości, bez żelazca.
Czapka aksamitna, karmazynowa, złotem aftowana, mufty tureckiego alias kapłana.
Kołdra i poduszka juchtowa, czerwona, pikowana jedwabiem w floresy.
nocny, godziny pokazujący, na ścianie.
Talerz porcellanowy fino.
Szabla w srebro oprawna, pozłocista, z paskami Żółkiewskiego, Hetmana w. koronn.
Koncerz w blachmal oprawny, z ekspressją czterech Ewangelistów, Skanderbeka.
Karwasz demeszkowy, złotem suto nabijany, szmaragdami i rubinkami adornowany.
Karwasz drugi, demeszkowy, złotem nabijany.
Misiurka demeszkowa, złotem nabijana, turkusikami i rubinkami adornowana. Andziar turecki, w blachmal oprawny, z pozłotą, u którego rękojeść kościana. Andziar drugi, cały słoniowej kości, bez żelazca.
Czapka aksamitna, karmazynowa, złotem aftowana, mufty tureckiego alias kapłana.
Kołdra i poduszka juchtowa, czerwona, pikowana jedwabiem w floresy.
Skrót tekstu: RuchSkarbGęb
Strona: 170
Tytuł:
Inwentarz ruchomości w skarbcu żółkiewskim z 1738 r.
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Żółkiew
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1738
Data wydania (nie wcześniej niż):
1738
Data wydania (nie później niż):
1738
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973