okrąg więcej niż 100. mil. Była przedtym wszystka Pruska ziemia pod Krzyżakami Niemieckimi/ którzy tam byli pobudowali 62. Zamków/ i także też wiele inszych miast: tamże mieszkał wielki ich Mistrz. Lecz rozdraźniwszy Polaki/ a nie mogąc się oprzeć potym sile Polskiej/ zostali hołdownikami Króla Kazimirza. Nakoniec gdy przyszło wielkie mistrzostwo w ręce Albertusa/ który był z domu Brandenburczyków/ namówił go brat jego Georgius do Luterstwa/ i zatym z wielkiego Mistrza/ został Książęciem Pruskim. Teraz ta Prowincja dzieli się na dwie części/ to jest na Królewską i na Książęcą. Królewską nazywają tę/ która jest pod samą koroną: a Książęcą tę/ która
okrąg więcey niż 100. mil. Byłá przedtym wszystká Pruská źiemiá pod Krzyżakámi Niemieckimi/ ktorzy tám byli pobudowáli 62. Zamkow/ y tákże też wiele inszych miast: támże mieszkał wielki ich Mistrz. Lecz rozdraźniwszy Polaki/ á nie mogąc się oprzeć potym śile Polskiey/ zostáli hołdownikámi Krolá Káźimirzá. Nákoniec gdy przyszło wielkie mistrzostwo w ręce Albertusá/ ktory był z domu Brándeburczykow/ námowił go brát iego Georgius do Luterstwá/ y zátym z wielkiego Mistrzá/ został Kśiążęćiem Pruskim. Teraz tá Prouincia dźieli się ná dwie częśći/ to iest ná Krolewską y ná Kśiążęcą. Krolewską názywáią tę/ ktora iest pod sámą koroną: á Kśiążęcą tę/ ktora
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 121
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
ten zaś Królewiecki/ jest z domu Brandenburczyków: bo wszystka Pruska ziemia/ była przedtym Kawalierów Niemieckich/ którzy tam mieli (jakom już powiedział) mistrza osobliwego: ale nie mogąc się oprzeć sile Polskiej (którym też zadziaływali przez swe niecnoty) poddali się potym jako hołdownicy królowi Kazimirzowi. Nakoniec/ gdy upadło wielkie Mistrzostwo na Albertusie Brandenburgskim/ on został Luteranem/ i z Mistrza wielkiego został Książęciem Pruskim. Teraz ta Prowincja dzieli się na dwoje/ to jest/ na Królewską/ która teraz została właśnie pod samąż Koroną Polską: i na Książęcą/ którą dano było Albertusowi/ i jego potomkom prawem lennym. W królestwie jest Mariemburg/
ten záś Krolewiecki/ iest z domu Brándeburczykow: bo wszystká Pruska źiemiá/ byłá przedtym Káwállierow Niemieckich/ ktorzy tám mieli (iákom iuż powiedźiał) mistrzá osobliwego: ále nie mogąc się oprzeć śile Polskiey (ktorym też zádźiaływáli przez swe niecnoty) poddali się potym iáko hołdownicy krolowi Káźimirzowi. Nákoniec/ gdy vpádło wielkie Mistrzostwo ná Albertuśie Brándeburgskim/ on został Lutheranem/ y z Mistrzá wielkiego został Kśiążęćiem Pruskim. Teraz tá Prouincia dźieli się ná dwoie/ to iest/ ná Krolewską/ ktora teraz zostáłá własnie pod sámąż Koroną Polską: y ná Kśiążęcą/ ktorą dano było Albertusowi/ y iego potomkom práwem lennym. W krolestwie iest Máriemburg/
Skrót tekstu: BotŁęczRel_III
Strona: 43
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. III
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609