wonne na fajerce, Ratujcie tę mdłość ciężką serca mego Abo mi raczej przywróćcie miłego! EMBLEM A 28
Miłość święta karmi piersiami Oblubienicę swoję. Napis: Smaczniejsze są piersi Twoje niż wino. Cant. 1, 1.
O, jako wielką słodycz w Twoich czuję Piersiach, które, me Kochanie, podawasz; Twe wdzięczne mleko, którym mię napawasz, Barziej niż słodkie wino mi smakuje.
I nie tak wdzięczny w Hyblejskiej krainie Z tymu miód robią pszczółki pracowite; Nie tak są słodkie, nie tak smaczne skryte Wszytkie kanary w brazylijskiej trzcinie,
Jako Twój napój, o moje Kochanie, Któri miłość Twa obficie wywodzi, Pragnącą duszę posila i
wonne na fajerce, Ratujcie tę mdłość ciężką serca mego Abo mi raczej przywróćcie miłego! EMBLEM A 28
Miłość święta karmi piersiami Oblubienicę swoję. Napis: Smaczniejsze są piersi Twoje niż wino. Cant. 1, 1.
O, jako wielką słodycz w Twoich czuję Piersiach, które, me Kochanie, podawasz; Twe wdzięczne mleko, którym mię napawasz, Barziej niż słodkie wino mi smakuje.
I nie tak wdzięczny w Hyblejskiej krainie Z tymu miód robią pszczółki pracowite; Nie tak są słodkie, nie tak smaczne skryte Wszytkie kanary w brazylijskiej trzcinie,
Jako Twój napój, o moje Kochanie, Który miłość Twa obficie wywodzi, Pragnącą duszę posila i
Skrót tekstu: MorszZEmbWyb
Strona: 295
Tytuł:
Emblemata
Autor:
Zbigniew Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
emblematy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1658 a 1680
Data wydania (nie wcześniej niż):
1658
Data wydania (nie później niż):
1680
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Wybór wierszy
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Janusz Pelc
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1975