Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 122 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 jego zdanie Wszytko się to stać musi, nad ludzkie mniemanie [mniemanie:subst:sg:acc:n] . Rzec nie możemy/ aby ta sprawa nie była SpiżAkt 1638
1 iego zdánie Wszytko sie to stáć muśi, nád ludzkie mniemánie [mniemanie:subst:sg:acc:n] . Rzec nie możemy/ áby sprawá nie byłá SpiżAkt 1638
2 tydzień i trzy dni świąt odprawiliśmy bez księdza nad mniemanie [mniemanie:subst:sg:acc:n] i chęć naszą, aleśmy należyte nabożeństwo Panu Bogu ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 tydzień i trzy dni świąt odprawiliśmy bez księdza nad mniemanie [mniemanie:subst:sg:acc:n] i chęć naszą, aleśmy należyte nabożeństwo Panu Bogu ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 , pilna państwa, wozów i domu, śmiała nad mniemanie [mniemanie:subst:sg:acc:n] do niedźwiedzia i każdego zwierza, nawet wołów i koni ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 , pilna państwa, wozów i domu, śmiała nad mniemanie [mniemanie:subst:sg:acc:n] do niedźwiedzia i każdego zwierza, nawet wołów i koni ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 , gniewała; I doznałem z żałością nad swoje mniemanie [mniemanie:subst:sg:acc:n] , Że lepszy był nasz rozjazd niżeli witanie. Cokolwiek MorszAUtwKuk 1654
4 , gniewała; I doznałem z żałością nad swoje mniemanie [mniemanie:subst:sg:acc:n] , Że lepszy był nasz rozjazd niżeli witanie. Cokolwiek MorszAUtwKuk 1654
5 ponurzanie, Ale się im z rąk wymknął nad ludzkie mniemanie [mniemanie:subst:sg:acc:n] . Chciał Belzebub pan Mucha, co go z piekła ErZrzenAnKontr 1619
5 ponurzanie, Ale się im z rąk wymknął nad ludzkie mniemanie [mniemanie:subst:sg:acc:n] . Chciał Belzebub pan Mucha, co go z piekła ErZrzenAnKontr 1619
6 pasterzów mieszkanie, Nie piękne, ale dosyć wczesne nad mniemanie [mniemanie:subst:sg:acc:n] ; Gdzie jeden z nich, już mrok ciemny ArKochOrlCz_I 1620
6 pasterzów mieszkanie, Nie piękne, ale dosyć wczesne nad mniemanie [mniemanie:subst:sg:acc:n] ; Gdzie jeden z nich, już mrok ciemny ArKochOrlCz_I 1620
7 nie doszedł, jako wiatr porwany, Tu nad wszytko mniemanie [mniemanie:subst:sg:acc:n] spadł niespodziewany: I niż jeszcze pół Wojska przeprawić się TwarSWoj 1681
7 nie doszedł, iáko wiatr porwány, Tu nad wszytko mniemanie [mniemanie:subst:sg:acc:n] spadł niespodźiewány: I niż ieszcze puł Woyská przeprawić sie TwarSWoj 1681
8 kożuchu. Widzę, żem się oszukał nad moje mniemanie [mniemanie:subst:sg:acc:n] ; Niechaj potym jem jak wilk, gdy się co WychWieś 1618
8 kożuchu. Widzę, żem się oszukał nad moje mniemanie [mniemanie:subst:sg:acc:n] ; Niechaj potym jem jak wilk, gdy się co WychWieś 1618
9 , pochlebiając jakoby Domicjanowi Cesarzowi/ się hojnym nad mniemanie [mniemanie:subst:sg:acc:n] wszytkich pokazał/ gdy tak mówi: Promisza est nobis StarKaz 1649
9 , pochlebiáiąc iákoby Domicyanowi Cesárzowi/ się hoynym nád mniemánie [mniemanie:subst:sg:acc:n] wszytkich pokazał/ gdy ták mowi: Promisza est nobis StarKaz 1649
10 ? GABRYJEL Najświętsza, owszem, Panno, nad twoje mniemanie [mniemanie:subst:sg:acc:n] Boskiej mocy skuteczność nad tobą się stanie. Tłumacz niebieski DachDialOkoń 1621
10 ? GABRYJEL Najświętsza, owszem, Panno, nad twoje mniemanie [mniemanie:subst:sg:acc:n] Boskiej mocy skuteczność nad tobą się stanie. Tłumacz niebieski DachDialOkoń 1621