Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i być posłusznymi tych przymusza okoliczność czasu, którzy sobie możnymi [możny:adj:pl:inst:m:pos] zdają się panami. Trzeba mu podarunki i korupcyje posyłać KonSSpos między 1760 a 1763
1 i być posłusznymi tych przymusza okoliczność czasu, którzy sobie możnymi [możny:adj:pl:inst:m:pos] zdają się panami. Trzeba mu podarunki i korrupcyje posyłać KonSSpos między 1760 a 1763
2 jakie wyżej namienione, inszymi, mówię, ale możnymi [możny:adj:pl:inst:m:pos] i podobnymi do egzekucji sposobami dla Rzpltej ubezpieczywszy pluralitatem, KonSSpos między 1760 a 1763
2 jakie wyżej namienione, inszymi, mówię, ale możnymi [możny:adj:pl:inst:m:pos] i podobnymi do egzekucyi sposobami dla Rzpltej ubezpieczywszy pluralitatem, KonSSpos między 1760 a 1763
3 , Neptunus i Pluto, synowie Saturnowi, ludźmi byli możnymi [możny:adj:pl:inst:m:pos] na świecie. Bóg sam prawdziwy o tym wytraceniu ludzi OvOtwWPrzem 1638
3 , Neptunus y Pluto, synowie Sáturnowi, ludźmi byli możnymi [możny:adj:pl:inst:m:pos] świećie. Bog sam prawdźiwy o tym wytraceniu ludźi OvOtwWPrzem 1638
4 Lubomirskiego, nieco był przychylny. To między wielkimi i możnymi [możny:adj:pl:inst:m:pos] panami, cóż rozumieć jakie między inszymi stanami były mieszaniny JemPam między 1683 a 1693
4 Lubomirskiego, nieco był przychylny. To między wielkimi i możnymi [możny:adj:pl:inst:m:pos] panami, cóż rozumieć jakie między inszymi stanami były mieszaniny JemPam między 1683 a 1693
5 naznaczone, czym wszystkiem bez wojny i szkodliwych zaciągów z możnymi [możny:adj:pl:inst:m:pos] sąsiady naszemi ona zaś prowincja w dobrą moc i w DyskZacCz_II 1606
5 naznaczone, czym wszystkiem bez wojny i szkodliwych zaciągów z możnymi [możny:adj:pl:inst:m:pos] sąsiady naszemi ona zaś prowincya w dobrą moc i w DyskZacCz_II 1606
6 kąta głowie; i mniszy, i mniszki Równo z możnymi [możny:adj:pl:inst:m:pos] królmi mieszkają pałace, A to mają nad króle, PotFrasz2Kuk_II 1677
6 kąta głowie; i mniszy, i mniszki Równo z możnymi [możny:adj:pl:inst:m:pos] królmi mieszkają pałace, A to mają nad króle, PotFrasz2Kuk_II 1677
7 wedle tego/ jako wiemy pewnie/ z trzema Pany możnymi [możny:adj:pl:inst:m:pos] : jeden jest król de Burno, drugi Turczyn/ BotŁęczRel_III 1609
7 wedle tego/ iáko wiemy pewnie/ z trzemá Pány możnymi [możny:adj:pl:inst:m:pos] : ieden iest krol de Burno, drugi Turczyn/ BotŁęczRel_III 1609
8 którzy przyjaciółmi i hołdownikami/ te państwa graniczą z możnymi [możny:adj:pl:inst:m:pos] nieprzyjacioły: abowiem Perski ukazuje prawo na Ormuz/ gdyż BotŁęczRel_III 1609
8 ktorzy przyiaćiołmi y hołdownikámi/ te páństwá grániczą z możnymi [możny:adj:pl:inst:m:pos] nieprzyiaćioły: ábowiem Perski vkázuie práwo Ormuz/ gdyż BotŁęczRel_III 1609
9 . PSALM LXVIII. Dziękuje Bogu za otrymane zwycięstwo nad możnymi [możny:adj:pl:inst:m:pos] nieprzyjacioły. II. Napomina do uważania dziwnych spraw Bożych BG_Ps 1632
9 . PSALM LXVIII. Dźiękuje Bogu za otrymáne zwyćięstwo nád możnymi [możny:adj:pl:inst:m:pos] nieprzyjaćioły. II. Napomina do uważania dźiwnych spraw Bożych BG_Ps 1632