Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przyprowadziwszy Izraelczyki/ ku ziemi Chanaan/ na pola Moabskie [moabski:adj:pl:acc:n:pos] / a wiedząc o bliskiej śmierci swej/ z wielką BG_Pwt 1632
1 przyprowádźiwszy Izráelcżyki/ áż ku źiemi Chánáán/ polá Moábskie [moabski:adj:pl:acc:n:pos] / á wiedząc o bliskiey śmierći swey/ z wielką BG_Pwt 1632
2 / a płomień z miasta Sehonowego/ i popalił Ar Moabskie [moabski:adj:pl:acc:mnanim:pos] / i obywatele wysokich miejsc Arnon. 29. Biada BG_Lb 1632
2 / á płomień z miástá Sehonowego/ y popalił Ar Moábskie [moabski:adj:pl:acc:mnanim:pos] / y obywátele wysokich miejsc Arnon. 29. Biádá BG_Lb 1632
3 łupy/ i korzyści/ do Obozu/ na pola Moabskie [moabski:adj:pl:acc:n:pos] / które nad Jordanem/ przeciw Jerychu. 13 BG_Lb 1632
3 łupy/ y korzyśći/ do Obozu/ polá Moábskie [moabski:adj:pl:acc:n:pos] / ktore nád Iordanem/ przećiw Ierichu. 13 BG_Lb 1632