Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 (D). DO TEGOŻ NA MUCHY BIAŁOGŁOWSKIE Mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] głębi piekielnej, tak Pismo tłumaczy, Zowie się Belzebubem PotFrasz4Kuk_I 1669
1 (D). DO TEGOŻ NA MUCHY BIAŁOGŁOWSKIE Mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] głębi piekielnej, tak Pismo tłumaczy, Zowie się Belzebubem PotFrasz4Kuk_I 1669
2 [...] obrzydłym staje się, i przeto powściąga się[...] muje: Mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] w swych dziełach tyle znajdu[...] pów[...] b ile odnosi pochwał BohJProg_I 1770
2 [...] obrzydłym staie się, y przeto powściąga się[...] muie: Mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] w swych dziełach tyle znaydu[...] pow[...] b ile odnosi pochwał BohJProg_I 1770
3 swój albo ukryć, albo usprawiedliwić przed światem usiłuje: Mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] ochrzciwszy niezliczoną liczbę niemowląt, tyleż niewiast uczyniwszy wdowami, BohJProg_I 1770
3 swoy albo ukryć, albo usprawiedliwić przed światem usiłuie: Mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] ochrzciwszy niezliczoną liczbę niemowląt, tyleż niewiast uczyniwszy wdowami, BohJProg_I 1770
4 gotowali nań powrozy i łyka. Goliat on Filistyński mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] / kiedy nie obaczył u Dawida w ręku tylko laskę MijInter 1632
4 gotowáli nań powrozy y łyká. Goliath on Philistyński mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] / kiedy nie obáczył v Dawidá w ręku tylko láskę MijInter 1632
5 niewymownej ku ludziom miłości: To jest, jako ten Mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] w dobroć nieprzebrany, Mając w pamięci ludzki ród odrysowany DamKuligKról 1688
5 niewymowney ku ludźiom miłości: To iest, iáko ten Mocárz [mocarz:subst:sg:nom:m] w dobroć nieprzebrány, Máiąc w pámięći ludzki rod odrysowány DamKuligKról 1688
6 2. Gdyż On język potężny. On sam zawołany Mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] , i wszytkich Królów Król, i Pan nad Pany DamKuligKról 1688
6 2. Gdyż On iężyk potężny. On sám záwołány Mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] , y wszytkich Krolow Krol, y Pan nád Pány DamKuligKról 1688
7 siłach stają się duzemi. Boś ty sam jeden Mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] jest niezwyciężony, Miłosierdzia pełny Bóg, którego stworzony Na DamKuligKról 1688
7 śiłach staią się duzemi. Boś ty sam ieden Mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] iest niezwyćiężony, Miłośierdźia pełny Bog, ktorego stworzony Na DamKuligKról 1688
8 , Królu wiecznej chwały, Któryś jest w swej potędze mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] doskonały, I nieśmiertelny, żeś w mej prośbie DamKuligKról 1688
8 , Krolu wieczney chwały, Ktoryś iest w swey potędze mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] doskonáły, Y nieśmiertelny, żeś w mey proźbie DamKuligKról 1688
9 i ojciec i teść przyszli postąpili; Lecz przyrodzenie świdrzy mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] nie przebyty. Toż mię nęka/ rok oto OvŻebrMet 1636
9 y oyciec y teść przyszli postąpili; Lecz przyrodzęnie świdrzy mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] nie przebyty. Toż mię nęka/ rok oto OvŻebrMet 1636
10 . Niebywa Król wybawiony przez wielkość wojska/ ani mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] nie ujdzie przez wielką moc swoję. 17. Omylnyć BG_Ps 1632
10 . Niebywa Krol wybáwiony przez wielkość wojská/ áni mocarz [mocarz:subst:sg:nom:m] nie ujdźie przez wielką moc swoję. 17. Omylnyć BG_Ps 1632