Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 207 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pobożny, chociaż człowiek prosty:Wżdy diabła przez modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] , przez czystość, przez posty Wyganiają pobożni i kapłani PotFrasz4Kuk_I 1669
1 pobożny, chociaż człowiek prosty:Wżdy diabła przez modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] , przez czystość, przez posty Wyganiają pobożni i kapłani PotFrasz4Kuk_I 1669
2 tedy zakołatałem we drzwiczki Celle staruszka pobożnego/ i modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] Zakonniczą: Panie Jezu Chryste/ Synu Boży/ zmiłuj KalCuda 1638
2 tedy zákołátałem we drzwiczki Celle stáruszká pobożnego/ y modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] Zakonniczą: Pánie Iezu Chryste/ Synu Boży/ zmiłuy KalCuda 1638
3 : 33. 13. Mówi Afrieanus, na modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] spadły mu okowy z nóg AB: 5. KalCuda 1638
3 : 33. 13. Mowi Aphrieanus, modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] spádły mu okowy z nog AB: 5. KalCuda 1638
4 bo oczy Pańskie na sprawiedliwych/ i uszy jego na Modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] ich/ przynieś się onemu żywą ofiarę/ która aby KalCuda 1638
4 bo oczy Páńskie na spráwiedliwych/ y vszy iego Modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] ich/ przynieś się onemu żywą ofiárę/ ktora áby KalCuda 1638
5 nabożny Pieczary dyrektór/ i z daleka Pannę usłyszy mówiącą Modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] Chrystusową/ Ojcze nasz. etc. uśmiechająca się/ KalCuda 1638
5 nabożny Pieczary direktor/ y z dáleká Pánnę vsłyszy mowiącą Modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] Chrystusową/ Oycze nasz. etc. vśmiecháiąca się/ KalCuda 1638
6 byśmy nad sprawą przełożyli. A teraz na Modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] / na służbę Bożą/ na szafowanie żywot dających świętości SmotLam 1610
6 bysmy nád spráwą przełożyli. A teraz Modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] / służbę Bożą/ száfowánie żywot dáiących świątości SmotLam 1610
7 im grzechów odpuszczania przypisuje: Abowiem Sikstus czwaty PP. modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] niejakąś złożywszy/ przed Obrazem Panny Mariej w słońcu malowanej SmotLam 1610
7 im grzechow odpuszcżánia przypisuie: Abowiem Sixtus cżwáty PP. modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] nieiákąś złożywszy/ przed Obrázem Pánny Máriey w słońcu málowáney SmotLam 1610
8 . A chcesz się z nim rozmówić? klękniże na modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] / a on cię wnet wysłucha/ jeśli szczyrym i StarKaz 1649
8 . A chcesz się z nim rozmowić? klękniże modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] / á on ćię wnet wysłucha/ ieśli szczyrym y StarKaz 1649
9 / na trzy części dobre uczynki nasze dzielemy. Na modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] / Post/ i Jałmużnę. Modlitwa na trzy części StarKaz 1649
9 / trzy częśći dobre vczynki násze dźielemy. modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] / Post/ y Iáłmużnę. Modlitwá trzy częśći StarKaz 1649
10 . Rom. 1. Ducha u pokornego mamy na modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] przynosić. O oddawaniu powinnej chwały Trójcy Przenaświętszej. Matt StarKaz 1649
10 . Rom. 1. Duchá v pokornego mamy modlitwę [modlitwa:subst:sg:acc:f] przynośić. O oddawániu powinney chwały Troycy Przenaświętszey. Matt StarKaz 1649