Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 22 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 jednego miejsca przechodzi na drugie, na placu polegają i mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] sobą wysypują. Więc z jednej części ziemi ujęty ciężar BystrzInfGeogr 1743
1 iednego mieysca przechodzi drugie, plácu polegaią y mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] sobą wysypuią. Więc z iedney części ziemi uięty ciężar BystrzInfGeogr 1743
2 gdy nieprzyjaciel zebrał wszytkie siły/ Żeby szlachetnym ludem usypał mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] : By odpor dał Królowi/ Smoleńszczan ratował/ PasŻoł 1613
2 gdy nieprzyiaćiel zebrał wszytkie śiły/ Zeby szlachetnym ludem vsypał mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] : By odpor dał Krolowi/ Smoleńsczan rátował/ PasŻoł 1613
3 Rzek leżące. daje się widzieć in ruinis, wielkie mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] obalin reprezentująca. Od tego miejsca itinere unius diei, ChmielAteny_I 1755
3 Rzek leżące. daie się widzieć in ruinis, wielkie mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] obalin reprezentuiąca. Od tego mieysca itinere unius diei, ChmielAteny_I 1755
4 z umarłych przez ogień, czynili popioły, stosy nie mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] erygując. Czy Święty, czy przeklęty u nich ognia ChmielAteny_I 1755
4 z umárłych przez ogień, czynili popioły, stosy nie mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] eryguiąc. Czy Swięty, czy przeklęty u nich ognia ChmielAteny_I 1755
5 znaczne trzymać Praesidia, Stepy one wyciąć, wypalić, mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] rozkopać, Regimentarza trzymać Argum centoculum, Lwiego serca, ChmielAteny_IV 1756
5 znaczne trzymać Praesidia, Stepy one wyciąć, wypalić, mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] roskopać, Regimentarza trzymać Argum centoculum, Lwiego serca, ChmielAteny_IV 1756
6 jej nie przyszło ostatnie szwankować. Teraz żałosna na smutne mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] , I na okropne poglądając groby, Które jej mężnych OdymWŻałKoniec 1659
6 jej nie przyszło ostatnie szwankować. Teraz żałosna na smutne mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] , I na okropne poglądając groby, Które jej mężnych OdymWŻałKoniec 1659
7 śmy wytrzymali, kiedy synowie i wnukowie wasi widząc te mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] i groby pytać się będą. Quando interrogaverint vos filii PiramKaz 1772
7 śmy wytrzymali, kiedy synowie i wnukowie wasi widząc te mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] i groby pytać się będą. Quando interrogaverint vos filii PiramKaz 1772
8 wam pokój tak długo mnożyły, W nieszczęsne wojen kładziecie mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] ? Początku tylko tej wojny żądamy, A my mówiących BorzNaw 1662
8 wam pokój tak długo mnożyły, W nieszczęsne wojen kładziecie mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] ? Początku tylko tej wojny żądamy, A my mówiących BorzNaw 1662
9 jego Obywatele po górach wystawiają z kamieni jak Piramidy, mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] , na wierzchu chorągiew utkwiwszy. Drugą straszną superstycję obserwują ChmielAteny_II 1746
9 iego Obywátele po gorách wystáwiaią z kámieni iak Pyrámidy, mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] , wierzchu chorągiew utkwiwszy. Drugą strászną superstycyę obserwuią ChmielAteny_II 1746
10 były śmiertelne. Na swoich nieprzyjaciół obyścia kamienie rzucali, mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] niby śmiertelnej im życząc. Inaczej się zwali Thurilegi, ChmielAteny_II 1746
10 były śmiertelne. swoich nieprzyiacioł obyścia kamienie rzucali, mogiły [mogiła:subst:pl:acc:f] niby śmiertelney im życząc. Ináczey się zwáli Thurilegi, ChmielAteny_II 1746