Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 na który wlepione ma oczy; albo też niech Prawo Mojżeszowe [mojżeszowy:adj:sg:acc:n:pos] na tablicach trzyma, albo też w jednej ręce klucze ChmielAteny_I 1755
1 na ktory wlepione ma oczy; albo też niech Prawo Moyżeszowe [mojżeszowy:adj:sg:acc:n:pos] na tablicach trzyma, albo też w iedney ręce klucze ChmielAteny_I 1755
2 swego, bez potomnie zeszłego. Adferując przytym Prawo Mojżeszowe [mojżeszowy:adj:sg:acc:n:pos] w tej cyrkumstancyj ferowane, a co większa Katarzyna, ChmielAteny_IV 1756
2 swego, bez potomnie zeszłego. Adferuiąc przytym Prawo Moyżeszowe [mojżeszowy:adj:sg:acc:n:pos] w tey cyrkumstancyi ferowane, á co większa Katarzyna, ChmielAteny_IV 1756
3 / do Przybytku świadectwa/ które policzone były na rozkazanie Mojżeszowe [mojżeszowy:adj:sg:acc:n:pos] / przez Itamara/ Syna Aarona Kapłana/ ku usłudze BG_Wj 1632
3 / do Przybytku świádectwá/ ktore policzone były rozkazánie Mojzeszowe [mojżeszowy:adj:sg:acc:n:pos] / przez Itámárá/ Syná Aároná Kápłáná/ ku usłudze BG_Wj 1632
4 tak synowie Izraelscy nie mogli śmiele patrzyć na oblicze Mojżeszowe [mojżeszowy:adj:sg:acc:n:pos] / dla chwały oblicza jego która miała być skażona: BG_2Kor 1632
4 ták synowie Izráelscy nie mogli śmiele pátrzyć oblicże Mojżeszowe [mojżeszowy:adj:sg:acc:n:pos] / dla chwały oblicża jego ktora miáłá bydź zkáżoná: BG_2Kor 1632
5 Niebowstąpieniu Pana naszego możemy rzec że Apostołowie (minąwszy prawo Mojżeszowe [mojżeszowy:adj:sg:acc:n:pos] ) byli bez prawa; bo ponieważ Duch święty miał MijInter 1632
5 Niebowstąpieniu Páná nászego możemy rzec że Apostołowie (minąwszy práwo Moyzeszowe [mojżeszowy:adj:sg:acc:n:pos] ) byli bez práwá; bo ponieważ Duch święty miał MijInter 1632
6 uważyć potrzeba/ że by też dobrze i jakie słówko Mojżeszowe [mojżeszowy:adj:sg:acc:n:pos] Ezdras tam odmienił/ abo raczej przekładacze nie mogli go DembWyw 1633
6 vważyć potrzebá/ że by też dobrze y iákie słowko Moyzeszowe [mojżeszowy:adj:sg:acc:n:pos] Ezdrás tám odmienił/ ábo ráczey przekłádácze nie mogli go DembWyw 1633
7 o Panie! Jeszcze mamy owe Z dziesięciorgiem przykazań boskich mojżeszowe [mojżeszowy:adj:sg:acc:n:pos] (Które był rozgniewany połomał) tablice: Odciąwszy PotZmartKuk_I 1676
7 o Panie! Jeszcze mamy owe Z dziesięciorgiem przykazań boskich mojżeszowe [mojżeszowy:adj:sg:acc:n:pos] (Które był rozgniewany połomał) tablice: Odciąwszy PotZmartKuk_I 1676