iż był tego cudu spektatorem, i legował na Fabrykę 40. Tysięcy Czerwonych złotych. Miała to szczęście i Ekubea Swesana Królowa Cypru Insuły, i tam sobie obrała grób, by Świętemu i po śmierci służyła, choć w śmiertelnych popiołach.
SYKsTUS IV. będąc jeszcze Generałem Zakonu, potym Papieżem, chcąc uwolnić Ojców Bernardynów od molestyj wizytujących Święte stojące Ciało, jako drugiego Stylitę, i ten skarb bezpieczniejszym uczynić, zjechał do Asyżu Roku 1476. z wielu osobami, osobliwie z B. Jakubem de Marchia, mężem świąto- Czy stoi i dziś Z. Franciszek w grobie w Asyżu?
bliwym, którego radził się, czy zamknąć grób, czy otworzyć?
iż był tego cudu spektatorem, y legował na Fabrykę 40. Tysięcy Czerwonych złotych. Miała to szczęście y Ekubea Swesana Kròlowa Cypru Insuły, y tam sobie obrała grob, by Swiętemu y po śmierci służyła, choć w smiertelnych popiołach.
SYXTUS IV. będąc iescze Generałem Zakonu, potym Papieżem, chcąc uwolnić Oycow Bernardynow od molestyi wizytuiących Swięte stoiące Ciało, iako drugiego Stylitę, y ten skarb bespiecznieyszym uczynić, ziachał do Assyżu Roku 1476. z wielu osobami, osobliwie z B. Iakubem de Marchia, mężem swiąto- Czy stoi y dziś S. Franciszek w grobie w Assyżu?
bliwym, ktòrego radził się, czy zamknąć gròb, czy otworzyć?
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 9
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
/ przyszliśmy do klasztoru Czterdziestu Świętych/ kędysmy nocowali. Miał ten klasztor niekiedy Zakonników liczbę wielką/ ale pogaństwo czasu niejakiego z portu Tor wpadszy/ czterdziestu zamordowali/ tu ich pogrzebiono/ i kościół Czterdziestu świętych nazwano. Teraz już tylko dwaj mieszkają/ których z klasztora Z. Katarzyny poślą/ często i siła od Arabów molestyj i niepokoju miewają. Wracają się na dot Rozczki. Arabska Cnota Pogańska
PRZYDATEK.
PRzyszło do tego w Roku P. 1516. jako świadczy Ociec Gabriel/ że Arabowie wpadszy/ Mnichy wygnali/ dobra ich rozchwycili.[...] Kairski Sultan chciał ich przywrócić/ ale go zasła wojna z Turkiem/ którą przegrał/ Egipt i wszytkie Państwa
/ przyszlismy do klasztoru Czterdźiestu Swiętych/ kędysmy nocowáli. Miał ten klasztor niekiedy Zakonnikow liczbę wielką/ ále pogáństwo czásu nieiákiego z portu Tor wpadszy/ czterdźiestu zámordowáli/ tu ich pogrzebiono/ y kośćioł Czterdźiestu świętych názwano. Teraz iuż tylko dwáy mieszkáią/ ktorych z klasztorá S. Kátárzyny poślą/ często y śiłá od Arábow molestyi y niepokoiu miewáią. Wracáią sie ná dot Rozczki. Arábska Cnota Pogáńská
PRZYDATEK.
PRzyszło do tego w Roku P. 1516. iáko świádczy Oćiec Gábryel/ że Arábowie wpadszy/ Mnichy wygnali/ dobrá ich rozchwyćili.[...] Káirski Sultan chćiał ich przywroćić/ ále go zásłá woyná z Turkiem/ ktorą przegrał/ Egipt y wszytkie Państwá
Skrót tekstu: BreyWargPereg
Strona: 27
Tytuł:
Peregrynacja arabska albo do grobu św. Katarzyny
Autor:
Bernhard Breydenbach
Tłumacz:
Andrzej Wargocki
Drukarnia:
Szymon Kempini
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1610
Data wydania (nie wcześniej niż):
1610
Data wydania (nie później niż):
1610