Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wkładanie Kapłany/ którycheśmy po wszystkiej Rosiejskiej ziemi jako molu [mól:subst:sg:loc:m] niewinne dusze gryzącego nasiali/ niedoźrzałych chłopiąt/ i nieuków SmotLam 1610
1 wkłádánie Kápłany/ ktorychesmy po wszystkiey Rosieyskiey źiemi iáko molu [mól:subst:sg:loc:m] niewinne dusze gryzącego náśiáli/ niedoźrzáłych chłopiąt/ y nieukow SmotLam 1610
2 powierzywszy polu, Wydrzeć swoję chorągiew i zbyć z serca molu [mól:subst:sg:loc:m] . Otrzaskani Kozacy każdodziennym hukiem, Szańców swoich pilnują, PotWoj1924 1670
2 powierzywszy polu, Wydrzeć swoję chorągiew i zbyć z serca molu [mól:subst:sg:loc:m] . Otrzaskani Kozacy każdodziennym hukiem, Szańców swoich pilnują, PotWoj1924 1670
3 z Mameą rękę mi podaje, Tu przeciwko mię z Molu [mól:subst:sg:loc:m] Weronka powstaje, Weronka Febusowi dziwnie miła swemu I chórowi ArKochOrlCz_III 1620
3 z Mammeą rękę mi podaje, Tu przeciwko mię z Molu [mól:subst:sg:loc:m] Weronka powstaje, Weronka Febusowi dziwnie miła swemu I chórowi ArKochOrlCz_III 1620
4 kogo ćwiczysz/ tedy jego krasa wszytka/ jako od molu [mól:subst:sg:loc:m] będzie strawiona. Ach jako nikczemni wszyscy ludzie/ KraDzien 1605
4 kogo ćwicżysz/ tedy iego krasá wszytká/ iáko od molu [mól:subst:sg:loc:m] będźie strawioná. Ach iáko nikcżemni wszyscy ludźie/ KraDzien 1605