POdskarbiowie mają miejsce po Podkanclerzych i nie mogą żadnego Urzędu Sen[...] torskiego mieć, ani buławy żadnej Konstytucja 1565. 1669. w PolscE.
Podskarbiowie jedni są Wielcy, drudzy Nadworni; według Herburta.
Obligacje Podskarbiego W. K. są: Korony i Insygnia Królewskie mieć pod swoją strażą, Dyplomata Koronne, i inne transakcje z Monarchiami postronnemi.
Roku 1576. przydała Rzeczpospolita większą straż, żeby nie tylko pod kluczem Podskarbiego, ale i Kasztelana, i Wojewodów Kraków: Poznan: Wileń: Sendom: Kalisk: Trock: każdego pod swoim kluczem były konserwowane skarby, żeby Korony nie wydane były, aż za konsensem Stanów, w niebytności zaś z nich którego
POdskarbiowie mają mieysce po Podkanclerzych i nie mogą żadnego Urzędu Sen[...] torskiego mieć, ani buławy źadney Konstytucya 1565. 1669. w POLSZCZE.
Podskarbiowie jedni są Wielcy, drudzy Nadworni; według Herburta.
Obligacye Podskarbiego W. K. są: Korony i Insignia Królewskie mieć pod swoją strażą, Diplomata Koronne, i inne transakcye z Monarchiami postronnemi.
Roku 1576. przydała Rzeczpospolita większą straż, źeby nie tylko pod kluczem Podskarbiego, ale i Kasztelana, i Wojewodów Krakow: Poznan: Wileń: Sendom: Kalisk: Trock: kaźdego pod swoim kluczem były konserwowane skarby, żeby Korony nie wydane były, aż za konsensem Stanów, w niebytnośći zaś z nich którego
Skrót tekstu: ŁubHist
Strona: 207
Tytuł:
Historia polska z opisaniem rządu i urzędów polskich
Autor:
Władysław Łubieński
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
historia, prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763
swoim/ my czy oni/ które szczęśliwsze Interregnum Polskie po w Niebowzięciu Króla Pana naszego/ czyli ich po w Niebowstąpieniu Pańskim. Potęga jako uczą Politycy trzech rzeczy potrzebuje/ Militiam, Peccuniam, et federa, Żołnierstwa/ Dostatków/ i Pieniędzy/ a przyjaźni abo przymierza z pogranicznymi sąsiady/ abo też z Pany i Monarchiami wielkiemi choć odległymi: Żołnierstwo potrzebne do potęgi/ bo Militi armato nihil secum praeter Instrumenta belli portanti nil inuium aut inexpugnabile est powiedział Liuius. Nie masz nic tak trudnego i potężnego czegoby Żołnierz uzbrojony nie doszedł i niezwyciężył. Potrzebne pieniądze i dostatki. Bo neque quies gentium sine armis, nec arma sine stipendiis,
swoim/ my czy oni/ ktore szczęśliwsze Interregnum Polskie po w Niebowźięćiu Krolá Páná nászego/ czyli ich po w Niebowstąpieniu Páńskim. Potęgá iáko vczą Politycy trzech rzeczy potrzebuie/ Militiam, Peccuniam, et federa, Zołnierstwá/ Dostátkow/ y Pieniędzy/ á przyiáźni ábo przymierzá z pogránicznymi sąśiády/ ábo też z Pány y Monárchiámi wielkiemi choć odległymi: Zołnierstwo potrzebne do potęgi/ bo Militi armato nihil secum praeter Instrumenta belli portanti nil inuium aut inexpugnabile est powiedźiał Liuius. Nie mász nic ták trudnego y potężnego czegoby Zołnierz vzbroiony nie doszedł y niezwyćiężył. Potrzebne pieniądze y dostátki. Bo neque quies gentium sine armis, nec arma sine stipendiis,
Skrót tekstu: MijInter
Strona: 23
Tytuł:
Interregnum albo sieroctwo apostolskie
Autor:
Jacynt Mijakowski
Drukarnia:
Paweł Konrad
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
Boskiego raczej nic ziemskiego i świeckiego prosimy aby sprzyjąc na się raczył władzą i Majestat Królestwa naszego. T. Coś Wmść odpowiedzieć raczył na tak pełną ludzkości mowę? i na tak wielką zyczliwością zaprawioną deklaracją. B. Odpowiedziałem, co jest, i było w samej rzeczy, ze i Fortunę rościąłem i z niosłwszystkich Tyranów Monarchiami władających. A już z tego Aktu od wszytkich natij wszytkiego świata jestem obranym, przyjętym, obwołanym, u publikowanym Królem i Monarchą absolute panującym, przydając, aby tą swoją Eleccją dłużej nie łamall głów swoich, darujac im Przywilej złotymi napisany literami, na wolne bez żadnego cła przedawanie, i kupowanie starzyzny, po wszystkich tandetach
Boskiego raczey nic źiemskiego y świeckiego prośimy áby sprzyiąc ná się raczył władzą y Máiestat Krolestwá nászego. T. Coś Wmść odpowiedźieć raczył ná ták pełną ludzkośći mowę? y ná ták wielką zyczliwośćią zápráwioną declaratią. B. Odpowiedźiałem, co iest, y było w sámey rzeczy, ze y Fortunę rośćiąłem y z niosłwszystkich Tyránnow Monárchiámi władaiących. A iuż z tego Aktu od wszytkich nátiy wszytkiego świátá iestem obránym, przyiętym, obwołánym, v publikowánym Krolem y Monárchą absolute pánuiącym, przydáiąc, áby tą swoią Electią dłużey nie łamáll głow swoich, dáruiac im Przywiley złotymi nápisany literámi, ná wolne bez zadnego cłá przedawánie, y kupowánie stárzyzny, po wszystkich tandetách
Skrót tekstu: AndPiekBoh
Strona: 161
Tytuł:
Bohatyr straszny
Autor:
Francesco Andreini
Tłumacz:
Krzysztof Piekarski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
dramat
Gatunek:
dialogi
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1695
Data wydania (nie wcześniej niż):
1695
Data wydania (nie później niż):
1695
i szczerze pokoju i przyjażni z Portą dotrzymania pragnienie, do tego czasu indignationis ejus hamowały effectum; tym się kontentując, że przez Rezydenta swego, tak ustnie jako też skryptem hos insultus et injustitias reprezentować, i o rekompense onychże upominać się kazała. Ministrowie Exoticarum Potentiarum które życzą sobie aby pokoj jednostajny między tymi Dwiema Monarchiami był konserwowany u Porty Ottomańskiej rezydujący bona sua officia dla utrzymania dobrego porozumienia z obudwu stron interponebant, zaczym Imperatorowa Imć Rosyjska realiter spodziewała się, że Prześwietna Porta tandem suam agendi rationem odmieni, i że z całym światem, partykularnie z całą Ottomańską nacją niesprawiedliwość swoich postempków z Państwem Rosyjskim uzna i satysfakcją proporcjonalną mu uczyni, aby
y szczerze pokoiu y przyiażni z Portą dotrzymania pragnienie, do tego czasu indignationis ejus hamowały effectum; tym się kontentuiąc, że przez Rezydenta swego, tak ustnie iako też skryptem hos insultus et injustitias reprezentować, y o rekompense onychże upominać się kazała. Ministrowie Exoticarum Potentiarum ktore życzą sobie aby pokoy iednostayny między tymi Dwiema Monarchiami był konserwowany u Porty Ottomańskiey rezyduiący bona sua officia dla utrzymania dobrego porozumienia z obudwu stron interponebant, zaczym Imperatorowa Jmć Rossyiska realiter spodźiewała się, że Prześwietna Porta tandem suam agendi rationem odmieni, y że z całym światem, partykularnie z całą Ottomańską nacyą niesprawiedliwość swoich postempkow z Państwem Rossyiskim uzna y satisfakcyą proporcyonalną mu uczyni, aby
Skrót tekstu: OstList
Strona: 26
Tytuł:
List Jaśnie Wielmożnego Imci Pana Graffa Ostermanna Ministra Gabinetu Imperatorowej JejMci Rosyjskiej Do Najwyższego Wezyra Porty Ottomańskiej
Autor:
Andrej Iwanowicz Ostermann
Tłumacz:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
nie wcześniej niż 1736
Data wydania (nie wcześniej niż):
1736
Data wydania (nie później niż):
1750
ciecze, choć się wali prawie budowanie, nie dadzą z sobą mówić o poratowaniu jego zwyczajną to odbywając wymówką: dłużej to stało i postoi jeszcze. I nie mają na to refleksyjej, że wielkie budynki im dłużej bez poprawy stoją, tym nagiej oraz walą się i upadają. Co z budynkami, to się i z monarchiami dzieje. Bo i państwa, choć w nierządzie trzymają się długo, ale potem nagiej sza ruina i odmiana w nich następuje. Jako tedy z jednej strony nie masz co chwalić owych statystów, którzy przyjechawszy z cudzych krajów a obaczywszy, jako się tam państwa i monarchije dobrze rządzą, chcieliby zaraz takież rządy wprowadzić
ciecze, choć się wali prawie budowanie, nie dadzą z sobą mówić o poratowaniu jego zwyczajną to odbywając wymówką: dłużej to stało i postoi jeszcze. I nie mają na to refleksyjej, że wielkie budynki im dłużej bez poprawy stoją, tym nagiej oraz walą się i upadają. Co z budynkami, to się i z monarchijami dzieje. Bo i państwa, choć w nierządzie trzymają się długo, ale potem nagiej sza ruina i odmiana w nich następuje. Jako tedy z jednej strony nie masz co chwalić owych statystów, którzy przyjechawszy z cudzych krajów a obaczywszy, jako się tam państwa i monarchije dobrze rządzą, chcieliby zaraz takież rządy wprowadzić
Skrót tekstu: KarSEgzRzecz
Strona: 230
Tytuł:
Egzorbitancje we wszystkich trzech stanach Rzeczypospolitej ...
Autor:
S. Dunun-Karwicki
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1703
Data wydania (nie wcześniej niż):
1703
Data wydania (nie później niż):
1703
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Rzeczpospolita w dobie upadku 1700-1740. Wybór źródeł
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Gierowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1955
zebrała wszystkich ozdób tytuły. To, mówię, tak godne Imię Twoje Jaśnie Oświecona Księżno na pierwszym frońcie lukubracyj mojej, dla jej stymacyj lokowawszy, siebie pod nóżki Książęce rzucam. Il O. Waszej Książęcej Mości Najniższy Sługa Jakub kazimierz Ribunkowski. HISTORIA O Chryzeidzie i Arymańcie.
WIelowładne Fortuny koło, nie tylko obszernemi Królestwy i Monarchiami świata tego kręcić i mięszać zwykło, lecz czasem moc i władzę swoję do prywatnych osób obracać; żeby tym samym każdego nauczyło, jako nic pod Niebiem nie znajduje się, do czegoby Fortuna nie miała interesu. Potwierdza to, nieszczęśliwych przypadków alternata, którą ja ucierpiała nędzna, i opłakane życie moje, którem do tąd
zebrała wszystkich ozdob tytuły. To, mowię, tak godne Imię Twoie Iaśnie Oświecona Xiężno na pierwszym frońcie lukubracyi moiey, dla iey stymacyi lokowawszy, siebie pod nożki Xiążęce rzucam. Il O. Waszey Xiążęcey Mości Nayniższy Sługa Iakub kazimierz Ribunkowski. HISTORYA O Chryzeidźie y Arymáńćie.
WIelowładne Fortuny koło, nie tylko obszernemi Krolestwy y Monarchiámi świátá tego kręcić y mięszać zwykło, lecz czásem moc y władzę swoię do prywátnych osob obracáć; żeby tym samym káżdego nauczyło, iáko nic pod Niebiem nie znayduie się, do czegoby Fortuna nie miáłá interessu. Potwierdza to, nieszczęśliwych przypádkow alternátá, ktorą ia ućierpiáła nędzna, y opłakáne żyćie moie, ktorem do tąd
Skrót tekstu: UrfeRubJanAwan
Strona: 1
Tytuł:
Awantura albo Historia światowe rewolucje i niestatecznego alternatę szczęścia zamykająca
Autor:
Honoré d'Urfé
Tłumacz:
Jan Karol Rubinkowski
Drukarnia:
Jan Ludwik Nicolai
Miejsce wydania:
Toruń
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1741
Data wydania (nie wcześniej niż):
1741
Data wydania (nie później niż):
1741
: Mocarstwa, Cnoty, i Państwa. Mocarstwa rzeczone od władzy którą mają nad biesami. Cnoty rzeczone od władzy którą mają do czynienia cudów. Państwa rzeczone od władzy dawania ordynansów, i Dekretów Boskich egzekucyj. W najniższej Hierarchii liczy te trzy Chory: Książęta, Archaniołów, i Aniołów. Książęta rzeczone od władzy nad całemi Monarchiami, i Królestwami ziemskiemi. Archaniołowie od straży Cesarzów, Królów, Książąt, Biskupów, i w jakiej funkcyj zostających. Aniołowie od straży prywatnych ludzi. Atoli ta różność funkcyj, czyli dystyngwuje różność natury, czyli nie? rzecz obojętna. SS Doktorowie Bazyli, Atanazy, Anzelm, mniemają podobnej ich sobie być istoci,
: Mocarstwa, Cnoty, y Państwa. Mocarstwa rzeczone od władzy ktorą máią nad biesami. Cnoty rzeczone od władzy ktorą máią do czynienia cudow. Państwa rzeczone od władzy dawania ordynansow, y Dekretow Boskich exekucyi. W nayniższey Hierarchii liczy te trzy Chory: Xiążęta, Archaniołow, y Aniołow. Xiążęta rzeczone od władzy nad cáłemi Monarchiami, y Krolestwami ziemskiemi. Archaniołowie od straży Cesarzow, Krolow, Xiążąt, Biskupow, y w iákiey funkcyi zostáiących. Aniołowie od straży prywatnych ludzi. Atoli ta rożność funkcyi, czyli dystyngwuie rożność nátury, czyli nie? rzecz oboiętna. SS Doktorowie Bazyli, Atanazy, Anzelm, mniemaią podobney ich sobie być istoci,
Skrót tekstu: BystrzInfCosm
Strona: Bv
Tytuł:
Informacja Cosmograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
biologia, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
TEOLOGIE ZOSTAJE... Fragment...
Czy zapomnimyż, synowie swej matki, Od której mamy tak wielkie zadatki Winnej miłości, że nam żywot dała I do dojrzałej pory wychowała? Choć do ostatniej przyjdziemy siwizny, Nie zapomnimy swej miłej Ojczyzny. Czy tejże mamy zapomnieć krainy, Na której prawie niezrównane czyny Z monarchiami największymi cały Patrza zazdrosny świat i zadumiały? I zimna północ, i kraje australne Widziały nieraz znaki triumfalne Mężnego Lecha i gdzie słońce gaśnie, I kędy wschodzi, ogłaszają jaśnie Polski dzielności, która jest zasłoną, Murem i całej Europy obroną. A teraz od niej cale opuszczona Pod srogi ciężar swe własne ramiona Podkładać musi i
THEOLOGIAE ZOSTAJE... Fragment...
Czy zapomnimyż, synowie swej matki, Od której mamy tak wielkie zadatki Winnej miłości, że nam żywot dała I do dojrzałej pory wychowała? Choć do ostatniej przyjdziemy siwizny, Nie zapomnimy swej miłej Ojczyzny. Czy tejże mamy zapomnieć krainy, Na której prawie niezrównane czyny Z monarchijami największymi cały Patrza zazdrosny świat i zadumiały? I zimna północ, i kraje australne Widziały nieraz znaki tryumfalne Mężnego Lecha i gdzie słońce gaśnie, I kędy wschodzi, ogłaszają jaśnie Polski dzielności, która jest zasłoną, Murem i całej Europy obroną. A teraz od niej cale opuszczona Pod srogi ciężar swe własne ramiona Podkładać musi i
Skrót tekstu: MorszZWybór
Strona: 258
Tytuł:
Wybór wierszy
Autor:
Zbigniew Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1658 a 1680
Data wydania (nie wcześniej niż):
1658
Data wydania (nie później niż):
1680
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Janusz Pelc
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1975