Krzstu ś. jako ty powiadasz/ ale Miropomazania albo Bierzmowania/ barzo dawny świątobliwy/ to jest Strzyżenie włosów/ i jakoby się zadummiawszy pytasz/ a to co za Ceremonia/ gdzie to napisano; Odp. Weźmi jeno Trebniki które do kilku set lat są pisane/ tak u Panów Unitów/ jako i u naszych statożytnych Monasterach i Cerkwiach/ znajdziesz tam tę Ceremonią opisaną; A jeśli tym wiary dodać niechcesz/ weźmi Greckie i w tych wszytkich by najdawniejszych Praksim wyczytasz. A nad to przeyźrzy o tym Baroniusza w Roku 684. znajdziesz/ że nie tylko u Pogan ten zwyczaj był/ ale i u Chrześcijan/ tak bowiem o tym
Krzstu ś. iáko ty powiádasz/ ále Miropomázánia albo Bierzmowánia/ bárzo dawny świątobliwy/ to iest Strzyżenie włosow/ y iákoby się zádummiawszy pytász/ a to co zá Ceremonia/ gdźie to nápisano; Odp. Weźmi ieno Trebniki ktore do kilku set lat są pisáne/ ták u Pánow Vnitow/ iáko y u nászych státożytnych Monásterách y Cerkwiách/ znaydźiesz tám tę Ceremonią opisáną; A iesli tym wiáry dodáć niechcesz/ weźmi Graeckie y w tych wszytkich by naydawnieyszych Praxim wyczytasz. A nád to przeyźrzy o tym Baroniuszá w Roku 684. znaydźiesz/ że nie tylko v Pogán ten zwyczay był/ ále y v Chrześćian/ ták bowiem o tym
Skrót tekstu: MohLit
Strona: 10
Tytuł:
Lithos abo kamień z procy prawdy [...] wypuszczony
Autor:
Piotr Mohyła
Miejsce wydania:
Kijów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644
Episkopów i wszytkiego Kleru nie na znak przysięgi/ ale dla przytomności Pana Chrystusowej niewidomej/ ładziona zawżdy bywa. Powiadasz że czasem i priuatim sam a sam w Celi Spowiedzi słucha, a zwłaszcza Białychgłów. ODPOWIADAM. I Tu się niewstydliwa wszeteczna gębo mylisz/ bo u nas takiego zwyczaju niemasz/ i owszem wszędzie tak w Monasterach jako i Świecich Cerkwiach wszytkich/ osobliwie Białychgłów w Cerkwi Spowiedzi słuchają/ chybaśty tak w Dubnie sam czynił/ albo od ciebie na to wysadzeni Spowiednicy. Powiadasz że drugi Pop wielu razem do Spowiedzi do Cerkwie przypuściwszy, osobliwie wyrostków przepowiada im Spowiedź powszechną, i zatym ich rozgrzesza, i tam dalej więcej prawisz. ODPOWIADAM.
Episkopow y wszytkiego Kleru nie ná znák przyśięgi/ ále dla przytomnośći Paná Chrystusowey niewidomey/ łádźiona záwżdy bywa. Powiadasz że czásem y priuatim sam á sam w Celi Spowiedźi słucha, á zwłaszczá Białychgłow. ODPOWIADAM. Y Tu się niewstydliwa wszeteczna gębo mylisz/ bo v nas takiego zwyczáiu niemász/ y owszem wszędźie ták w Monásterách iáko y Swiecich Cerkwiách wszytkich/ osobliwie Białychgłow w Cerkwi Spowiedźi słucháią/ chybáśty ták w Dubnie sam czyńił/ álbo od ćiebie ná to wysádzeni Spowiednicy. Powiádasz że drugi Pop wielu razem do Spowiedźi do Cerkwie przypuśćiwszy, osobliwie wyrostkow przepowiáda im Spowiedź powszechną, y zátym ich rozgrzesza, y tám dáley więcey práwisz. ODPOWIADAM.
Skrót tekstu: MohLit
Strona: 45
Tytuł:
Lithos abo kamień z procy prawdy [...] wypuszczony
Autor:
Piotr Mohyła
Miejsce wydania:
Kijów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644
jednego dnia używamy/ ale jednego tylko i sami Kapłani/ i lud pospolity uczęstnikami się stawamy/ według podania Chrystusowego/ i nauki Aposotolskiej. A sposoby które podajesz/ osobliwie jako rozdzielać Komunikantów/ aby się ich nie wiele razem nacisnęło/ wszytko to bez ciebie dawno wiemy/ i ty sam dobrze wiesz/ że tak w Monasterach jako i w Miastach/ i w Miasteczkach/ i w porządnych Wsiach to się dzieje a przecie ty z swojej brudnej ambiciej dla tego to prawisz/ abyś się ludziom udał żeś ty jest tego Autorem. A to coś w Kodniu widział/ u Unnitoweś to a nie u Naszych widział/ zaczym z nimi
iednego dniá vżywamy/ ále iednego tylko y sámi Kápłáni/ y lud pospolity vczęstnikámi się stawamy/ według podánia Christusowego/ y náuki Aposotolskiey. A sposoby ktore podáiesz/ osobliwie iáko rozdźieláć Kommunikántow/ áby się ich nie wiele rázem nácisnęło/ wszytko to bez ćiebie dawno wiemy/ y ty sam dobrze wiesz/ że ták w Monásterách iáko y w Miástách/ y w Miásteczkách/ y w porządnych Wśiách to się dźieie á przećie ty z swoiey brudney ámbiciey dla tego to práwisz/ ábyś się ludźiom vdał żeś ty iest tego Authorem. A to coś w Kodniu widźiał/ v Vnnitoweś to á nie v Nászych widźiał/ záczym z nimi
Skrót tekstu: MohLit
Strona: 70
Tytuł:
Lithos abo kamień z procy prawdy [...] wypuszczony
Autor:
Piotr Mohyła
Miejsce wydania:
Kijów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644
nosić? A barzo dobrze wiesz. że choć gdzie i tego chleba do Refektarza nie noszą/ przecię jako na Triumf Zmartwychwstania Zbawicielowego dzwonią/ zaczym i gdzie ten chleb noszą/ nie dla jego noszenia dzwonią/ ale na znak Zmartwychwstania Pańskiego Triumfu. Do tego temu Chlebowi żadnej reuerencjej SAKRAMENTOWI należnej nie czynią. A jako w Monasterach inszych czasów/ Cząstkę albo Porcją Naświętszej PANNY z chleba wyjąwszy reuerenter odkładają/ a po Obiedzie wszyscy One pożywają/ tak ten chleb miasto Cząstki Pańskiej/ o której niektrzy Historykowie zmiankują/ że po Zmartwych wstaniu Pańskim/ aż o Wniebowzięcia Naświętszej PANNY Apostołowie/ tymże sposobem Cząstkę chleba odkładając/ zażywali. przez Tydzień na
nośić? A bárzo dobrze wiesz. że choć gdźie y tego chlebá do Refektarzá nie noszą/ przećię iáko ná Triumph Zmartwychwstánia Zbáwićielowego dzwonią/ záczym y gdźie ten chleb noszą/ nie dla iego noszenia dzwonią/ ále ná znák Zmartwychwstánia Páńskiego Triumphu. Do tego temu Chlebowi żadney reuerencyey SAKRAMENTOWI należney nie czynią. A iáko w Monasterách inszych czásow/ Cząstkę álbo Porcyą Naświętszey PANNY z chlebá wyiąwszy reuerenter odkłádáią/ á po Obiedźie wszyscy One pożywáią/ ták ten chleb miásto Cząstki Páńskiey/ o ktorey niektrzy Historikowie zmiánkuią/ że po Zmartwych wstaniu Pańskim/ áż o Wniebowźięćia Naświętszey PANNY Apostołowie/ tymże sposobem Cząstkę chlebá odkłádáiąc/ záżywáli. przez Tydźień ná
Skrót tekstu: MohLit
Strona: 109
Tytuł:
Lithos abo kamień z procy prawdy [...] wypuszczony
Autor:
Piotr Mohyła
Miejsce wydania:
Kijów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644
w Prawowiernych Popów, ale i w Uniackich niektórych, że po poświęceniu Kielicha nie nakrywają. ODPOWIADAM. O Wszytkich ty Kapłanach tak widzę rozumiesz/ że nie ostróżni są/ jakim twój Ociec bywał/ o którym powiadają/ że na Świecie Grubiana i Nieuka więtszego być nie mogło: Srodze się jednak mylisz/ bo jako w Monasterach/ tak u Kapłanów Świeckich porządnych/ są osobliwe na to Czworograniaste przystojne Pokrowce/ któremi tak dla prochu/ jako i dla much/ Kielich po poświęceniu nakrywają. O KADZENIV. NIe dosyćci na tym niewstydliwy Bajarzu/ że bajesz/ że często i jakoby Woskiem kadzić mieli/ iże Mężczyzn i Niewiast kadzą/ ale (
w Práwowiernych Popow, ále y w Vniáckich niektorych, że po poświęceniu Kielichá nie nákrywáią. ODPOWIADAM. O Wszytkich ty Kápłánách ták widzę rozumiesz/ że nie ostrożni są/ iákim twoy Oćiec bywał/ o ktorym powiádáią/ że ná Swiećie Grubianá y Nieuká więtszego być nie mogło: Srodze się iednák mylisz/ bo iáko w Monásterách/ ták v Kápłánow Swieckich porządnych/ są osobliwe ná to Czworográniáste przystoyne Pokrowce/ ktoremi ták dla prochu/ iáko y dla much/ Kielich po poświęceniu nákrywáią. O KADZENIV. NIe dosyćći ná tym niewstydliwy Báiarzu/ że báiesz/ że często y iákoby Woskiem kádźić mieli/ iże Męszczyzn y Niewiast kádzą/ ále (
Skrót tekstu: MohLit
Strona: 123
Tytuł:
Lithos abo kamień z procy prawdy [...] wypuszczony
Autor:
Piotr Mohyła
Miejsce wydania:
Kijów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644