Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 28 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pobożne Książę Światosław na pole/ i będąc nie daleko Monastyra [monastyr:subst:sg:gen:m] starego teraz/ na ten czas Pieczarskiego obaczył sam jeden KalCuda 1638
1 pobożne Xiążę Swiátosław pole/ y będąc nie dáleko Monástyrá [monastyr:subst:sg:gen:m] stárego teraz/ ten czás Pieczárskiego obaczył sam ieden KalCuda 1638
2 sam jeden/ słup ognisty/ który się wziąwszy z Monastyra [monastyr:subst:sg:gen:m] / do Niebios przeciągnął: I rzecze od swoich KalCuda 1638
2 sam ieden/ słup ognisty/ ktory się wźiąwszy z Monástyrá [monastyr:subst:sg:gen:m] / áż do Niebios przećiągnął: Y rzecze od swoich KalCuda 1638
3 do Jutrznie dzwoniono/ patrząc Ojcowie śś. z dzisiejszego Monastyra [monastyr:subst:sg:gen:m] Pieczarskiego ku Pieczarze tamtej/ obaczyli nad nią trzy słupy KalCuda 1638
3 do Iutrznie dzwoniono/ pátrząc Oycowie śś. z dźiśieysze^o^ Monástyrá [monastyr:subst:sg:gen:m] Pieczárskiego ku Pieczárze támtey/ obaczyli nád nią trzy słupy KalCuda 1638
4 Tegoż dnia i tegoż czasu Święty Stefan Ihumen Monastyra [monastyr:subst:sg:gen:m] / który sam był erygował/ widział wielką i prześliczną KalCuda 1638
4 Tegoż dniá y tegoż czásu Swięty Stephan Ihumen Monástyrá [monastyr:subst:sg:gen:m] / ktory sam był erigował/ widźiał wielką y prześliczną KalCuda 1638
5 Teodora/ w której Liturgiej świętej słuchał/ i z Monastyra [monastyr:subst:sg:gen:m] tegoż S^o^ wywlekszy/ ubior Zakonny z Pana KalCuda 1638
5 Theodorá/ w ktorey Liturgiey świętey słuchał/ y z Monástyrá [monastyr:subst:sg:gen:m] tegoż S^o^ wywlekszy/ vbior Zakonny z Páná KalCuda 1638
6 gdy się dobrze dzień Sobotni oświecił/ zawołał Metropolit Ihumena Monastyra [monastyr:subst:sg:gen:m] S^o^ Simeona/ w którym praesidował/ i w ojczystym KalCuda 1638
6 gdy się dobrze dźien Sobotni oświećił/ záwołał Metropolit Ihumená Monástyrá [monastyr:subst:sg:gen:m] S^o^ Simeoná/ w ktorym praesidował/ y w oyczystym KalCuda 1638
7 Carstwa Stolicy idącej/ ten przywędrowawszy z miasta Kijowa do Monastyra [monastyr:subst:sg:gen:m] Pieczarskiego/ szedł z drugimi do świętej Pieczary Błogosławionego Patriarchy KalCuda 1638
7 Cárstwá Stolicy idącey/ ten przywędrowawszy z miástá Kiiowá do Monástyrá [monastyr:subst:sg:gen:m] Pieczárskiego/ szedł z drugimi do świętey Pieczáry Błogosłáwionego Pátriárchy KalCuda 1638
8 tudzież Radnemi Pany/ i gminem pospólstwa/ prowadzili do Monastyra [monastyr:subst:sg:gen:m] Pieczarskiego: których Procesją przeciągłą z Duchownych wielu i Świeckich KalCuda 1638
8 tudźież Rádnemi Pány/ y gminem pospolstwá/ prowádźili do Monástyrá [monastyr:subst:sg:gen:m] Pieczárskiego: ktorych Processyą przećiągłą z Duchownych wielu y Swieckich KalCuda 1638
9 pielgrzymując roku niniejszego do Miesyca świętego/ Hierusalem nowego: Monastyra [monastyr:subst:sg:gen:m] mówię Kijowopieczarskiego/ wielebny Presbyter Piotr Michałyowicz/ przy Cerkwi KalCuda 1638
9 pielgrzymuiąc roku ninieyszego do Miesycá świętego/ Hierusalem nowego: Monástyrá [monastyr:subst:sg:gen:m] mowię Kiiowopieczárskiego/ wielebny Presbyter Piotr Micháłyowicz/ przy Cerkwi KalCuda 1638
10 i Korewowej Lebedy) i gdy jeszcze niedospieli do Monastyra [monastyr:subst:sg:gen:m] S^o^ Mikołaja Pustynnego/ jakoby od niejakichś aromat wszelakie KalCuda 1638
10 y Korewowey Lebedy) y gdy ieszcze niedospieli do Monástyrá [monastyr:subst:sg:gen:m] S^o^ Mikołáiá Pustynne^o^/ iákoby od nieiákichś áromat wszelákie KalCuda 1638