ćwiczyli; Po ich śmierci prędko się jakoś popsowało I do jako nawiętszych niecnót się udało: Poczęło naprzód chodzić po nocy z gachami, Wszystko złe pełniąc, potem i ze złodziejami; Z oszukaniem, pamiętam, żem je raz zastała, Ale i z mężobójstwem częstom je widała.
XC.
Ci, którzy złe monety i pieniądze biją, Często się z niem po sklepach i piwnicach kryją. Barzo je trudno naleźć, bo ma z przyrodzenia, Że rado towarzysza i miejsce odmienia; Jednak, że go będziesz mógł naleźć, jedno jeszcze Powiem, jeśli tam przydziesz o północy, miejsce: Pewnie go najdziesz w domu, kędy Sen przebywa
ćwiczyli; Po ich śmierci prętko się jakoś popsowało I do jako nawiętszych niecnót się udało: Poczęło naprzód chodzić po nocy z gachami, Wszystko złe pełniąc, potem i ze złodziejami; Z oszukaniem, pamiętam, żem je raz zastała, Ale i z mężobójstwem częstom je widała.
XC.
Ci, którzy złe monety i pieniądze biją, Często się z niem po sklepach i piwnicach kryją. Barzo je trudno naleść, bo ma z przyrodzenia, Że rado towarzysza i miejsce odmienia; Jednak, że go będziesz mógł naleść, jedno jeszcze Powiem, jeśli tam przydziesz o północy, miejsce: Pewnie go najdziesz w domu, kędy Sen przebywa
Skrót tekstu: ArKochOrlCz_I
Strona: 318
Tytuł:
Orland Szalony, cz. 1
Autor:
Ludovico Ariosto
Tłumacz:
Piotr Kochanowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1620
Data wydania (nie wcześniej niż):
1620
Data wydania (nie później niż):
1620
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1905
: Stanisłaum lozek, Sebastianum Kozimor, Sebastianum Wloszek, Stephanum Bulat, Nicolaum Piskadło, Stanisłaum Wulf, lohannem Gosztyła. (p. 326)
3791. (50) Przed tym prawem zagajonym stanąwszy oblicznie uczciwy Paweł Zawadzki, zeznał dobrowolnie, ze przedał młyn swoi na Woli lasieniczkiei uczciwemu Mateuszowi Zydowi za zło. 33 monety i liczby Polskiei, w każdy złoty licząncz po gr. 30, do tego młyna wypuszca oskart i pyteł, do tego młyna powinien panom szoltyszom wyrobić dni 20 do roku pieszo i 4 koła do wozu urobić nowe, a pan szołtys ma dać drzewa przywiesc, bo mu przedal s takiem prawem i przyległosczią, jako
: Stanislaum lozek, Sebastianum Kozimor, Sobestianum Wloszek, Stephanum Bulath, Nicolaum Piskadło, Stanislaum Wulf, lohannem Gosztyła. (p. 326)
3791. (50) Przed tym prawem zagaionym stanawszy oblicznie uććiwy Paweł Zawadzki, zeznał dobrowolnie, ze przedał młyn swoi na Woli lasieniczkiei uććiwemu Matheuszowi Zydowi za zło. 33 monety y lidzby Polskiei, w kazdy złoty licząncz po gr. 30, do tego młyna wypuszca oskarth y pyteł, do tego młyna powinięn panom szoltyszom wyrobić dni 20 do roku pieszo y 4 koła do wozu urobic nowe, a pąn szołtys ma dac drzewa przywiesc, bo mu przedal s takiem prawęm y przyległosczią, iako
Skrót tekstu: KsJasUl_1
Strona: 439
Tytuł:
Księga gromadzka wsi Wola Jasienicka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Wola Jasienicka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1602 a 1640
Data wydania (nie wcześniej niż):
1602
Data wydania (nie później niż):
1640
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
tym się pisał Sabionensis odwie mile od Briksen. Tylorskie Hrabstwo wzieło Imię od Zamku Starożytnego Tyrolis. Jest wtym Hrabstwie Miast 12 Klasztorów 48. Parafii 207. Kościołów 1230. Zamków 355 według mapy Tyrolicznej. Tu jest Halla blisko Inszpurgu Miasteczko, gdzie bito nie dawno złotą i srebrną monetę Oficina stoi na wodzie, wybijająca Monety w krótkim czasie 150 Talerów bitych. Kładą rozkutą blachę na kowadlo Portretem wycechowane, a zwierzchu prasą przyciskają portret, lub jaki konterfekt mającą: a tak na oboch stronach w momencie wysztempluje się wszystko, i obetnie pod wagą i wypadnie, i tak tylko blachy kować potrzeba, Oficina sama robi dziwną prędkością monetę.
tym się pisał Sabionensis odwie mile od Brixen. Tylorskie Hrabstwo wzieło Imie od Zamku Starożytnego Tyrolis. Iest wtym Hrabstwie Miast 12 Klasztorow 48. Parafii 207. Kościołow 1230. Zamkow 355 według mappy Tyroliczney. Tu iest Halla blisko Inszpurgu Miasteczko, gdzie bito nie dawno złotą y srebrną monetę Officina stoi na wodzie, wybiiaiąca Monety w krotkim czasie 150 Tálerow bitych. Kładą roskutą blachę na kowadlo Portretem wycechowane, á zwierzchu prasą przyciskaią portret, lub iaki konterfekt maiącą: a tak na oboch stronach w momencie wysztempluie się wszystko, y obetnie pod wagą y wypadnie, y tak tylko blachy kować potrzeba, Officina sama robi dziwną prędkością monetę.
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 268
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
co słysząc Tomasz wnęk Bacczino wyznanie dał gros prawu świadomi, hona też gros swój. (p. 332)
462. Przedanie zagrody Marcina Peska Vrbanowi Gierlachowi — Przed tem ze prawem stanął vcciwy Marcin Pesko wyznał dobrowolnie zdrowy na ciele i na vmysle, iże przedał zagrodę swoją własną Vrbanowi Gierlachowi za grzywien dwadzieścia i za siedm monety i licby Polskiej po gr. 48 licząc wjedną, którą sumę zupełną zaraz powziął Marcin Pesko przy litkupie i przy targu od Vrbana Gierlacha, sktorej sumy kwitnie Vrbana Gierlacha i wyrzeka się groszem swym własznem wiecznemi czaszy, niczego się nie vpominajac ani na dziatki swoje ani na żadnego powinnego nic niezostawującz, wsitko prawo
czo słysząc Tomasz wnęk Bacczino wyznanie dał gros prawu swiadomi, hona tesz gros swoy. (p. 332)
462. Przedanie zagrody Marcina Peska Vrbanowi Gierlachowi — Przed tem ze prawęm stanął vcciwy Marcin Pesko wyznał dobrowolnie zdrowy na ciele y na vmysle, ize przedał zagrodę swoię własną Vrbanowi Gierlachowi za grzywien dwadziescia y za siedm monety y licby Polskiey po gr. 48 licząc wiednę, ktorą summę zupełną zaraz powziął Marcin Pesko przy litkupie y przy targu od Vrbana Gierlacha, sktorey summy kwitnie Vrbana Gierlacha y wyrzeka sie groszem swym własznem wiecznemi czaszy, niczego sie nie vpominaiac ani na dziatki swoie ani na zadnego powinnego nicz niezostawuiącz, wsitko prawo
Skrót tekstu: KsKomUl
Strona: 55
Tytuł:
Księga gromadzka wsi Komborska Wola
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Komborska Wola
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1604 a 1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1604
Data wydania (nie później niż):
1683
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
mojego zaczym teraz post rem per actam z Pany Moskiewskiemi, jako już dzisiaj wyjezdzając z Moskwy kriciuchno przy ozwaniu się moim, donoszę wPanu, ze tndem po bardzo wielkich turbacjach przyszło nam zawrzeć Traktat z Pany Moskiewskiemi pozwoliwszy na prorogacją znowu do lat 13 Armistitii, za to Panowie Moskiewscy dają imparatis zgotowizny rachując naszą szelęzną monety dwa Miliony ex fundo zaś ustępują Wielizazewszystkim Jako sam w sobie zostaje i zwłością, także tez Newla i Siebie za oraz teraz zaraz do rąk Ichmę Panów Posłów milion currenti moneta, wyliczają i Wieliz z Newlem ex nunc ustępują dla którego Ichmę odebrania wyprawują bo termin ustąpienia wdzień Z Michała naznaczony a drugi Milion Szelągami ma
moiego zaczym teraz post rem per actam z Pany Moskiewskiemi, iako iuz dzisiay wyiezdzaiąc z Moskwy kriciuchno przy ozwaniu się moim, donoszę wPanu, ze tndem po bardzo wielkich turbacyach przyszło nam zawrzeć Traktat z Pany Moskiewskiemi pozwoliwszy na prorogacyą znowu do lat 13 Armistitii, za to Panowie Moskiewscy daią imparatis zgotowizny rachuiąc naszą szelęzną monety dwa Milliony ex fundo zas ustępuią Wielizazewszystkim Jako sam w sobie zostaie y zwłością, takze tez Newla y Siebie za oraz teraz zaraz do rąk Jchmę Panow Posłow million currenti moneta, wyliczaią y Wieliz z Newlem ex nunc ustępuią dla ktorego Jchmę odebrania wyprawuią bo termin ustąpienia wdzien S Michała naznaczony a drugi Million Szelągami ma
Skrót tekstu: CzartListy
Strona: 200
Tytuł:
Kopie listów do [...] Krzysztofa Paca
Autor:
Michał Czartoryski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1677 a 1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1678
grzywien.
2804. (134) 5. Sprawa przeciwko Mikołajowi Kubaniowi. — Iże Mikołaj Kuban nie dopuszcił szinowi szwemu jednacz się z Wojciechem Palą, za czim posło, ze szin jego zbił go i z zoną, i dowiodła nań gromada szwiadkami, dobremi ludźmi; uznalo prawo, aby zapłacził panu wini grzywien trzy monety polskiei, którą ma odbycz za dwie niedziele, a rękoimie na to postawił Bieniasza i Mroszka Zarębników. Aktum 8 Februarii 1602. (I. 126)
2805. (135) Szósta sprawa przeciwko Jakubowi Putowi z Błażejem Mroskiem, iże lakubowi Putowi zadał Błazek Mrozek, że mu szablę złamał; roszkazał urząd, aby
grziwien.
2804. (134) 5. Sprawa przeciwko Mikołaiowi Kubaniowi. — Ize Mikołai Kuban nie dopuszcił szinowi szwemu iednacz szię z Woicziechem Palą, za czim posło, ze szin iego zbił go i z zoną, ÿ dowiodła nąn gromada szwiadkami, dobremi ludzmi; uznalo prawo, aby zapłacził panu wini grziwien trzi monethÿ polskiei, ktorą ma odbÿcz za dwie niedziele, a rękoimie na tho postawił Bieniasza y Mroszka Zarębnikow. Actum 8 Februarii 1602. (I. 126)
2805. (135) Szostha sprawa przeciwko Iakubowi Puthowi z Blazeiem Mroskiem, ize lakubowi Puthowi zadał Błazek Mrozek, że mu szablę złamał; roszkazał urząd, aby
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 299
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
gdzieby z sobąm mieli w niezgodzie mieszkać, przytym był wuyt i sterej przysiężnych. Działo się to za brata Crispina, na ten czas faktora tutecznego. (I. 189)
3024 (354) An. D. 1623, d. 4 Februarii. Kupił zagrodę Mikołaj Pawlarcyk u Katarzyni Scrobacki za złotych trzy monety polskiei, każdy rachując po gr. trzydzieści, przedała mu dobrowolnie. Działo się przy wójcie Bartoszu Kubie, Mikołaj u z Piechowki, Mikołaju Pucie, przy Walentym Wrzecionku, to jest przy ludziach przysięgłych.
3025. (355) Anno D. 1623, d. 17 Junii. Uczynieło się postanowienie z Kosmindrem, zie
gdziebÿ z sobąm mieli w niezgodzie mieskac, przÿtÿm był wuÿt ÿ stereÿ przysięznych. Działo sie to za brata Crispina, na ten czas factora tutecznego. (I. 189)
3024 (354) An. D. 1623, d. 4 Februarii. Kupił zagrodę Mikołai Pawlarcyk u Katarzyni Scrobacki za złotych trzy monety polskiei, kozdy rachuiąc po gr. trzydziesci, przedała mu dobrowolnie. Działo sie przy woicie Barthoszu Kubie, Mikołai u z Piechowki, Mikołaiu Pucie, przy Walentym Wrzecionku, to iest przy ludziach przysięgłych.
3025. (355) Anno D. 1623, d. 17 Iunii. Uczÿnieło sie postanowienie z Kosmindręm, zie
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 318
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
Sług po złotych dwa. Od Mieszczanów nawięcej po dwa Talery/ abo też mniej/ proportionaliter, wedle przepomożenia Mieszczanów uboższych. Od Chłopów po 4. szelągach Lubeckich/ których rachuje się w twardym Talerze 48. Merkuriusz Polski. Merkuriusz Polski, Z Sztokolmu 30. Nouembris, 1660.
PÓd czas Pogrzebu Króla Karola Gustawa rzucano monety na urząd bite/ po jednej stronie których jest inscripta dies Natalitia, Coronationis, Matrimonij, et mortis Regiae, po drugiej/ są cztery szpady/ i dwie szable podniesione przeciwko jednemu Mieczowi/ a około nich te słowa: Quieui indomitus pro Pace.
Okręty które stąd się były puściły od Lubeka ze Dworem/ i z
Sług po złotych dwa. Od Mieszcżanow nawięcey po dwa Talery/ abo też mniey/ proportionaliter, wedle przepomożenia Mieszcżanow vboższych. Od Chłopow po 4. szelągach Lubeckich/ ktorych rachuie się w twardym Talerze 48. Merkuryusz Polski. Merkuryusz Polski, Z Sztokolmu 30. Nouembris, 1660.
POd cżás Pogrzebu Krolá Károlá Gustáwá rzucano monety ná vrząd bite/ po iedney stronie ktorych iest inscripta dies Natalitia, Coronationis, Matrimonij, et mortis Regiae, po drugiey/ są cżtery szpady/ y dwie száble podnieśione przećiwko iednemu Miecżowi/ á około nich te słowá: Quieui indomitus pro Pace.
Okręty ktore ztąd się były puśćiły od Lubeká ze Dworem/ y z
Skrót tekstu: MerkPol
Strona: 16
Tytuł:
Merkuriusz polski ordynaryjny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1661
Data wydania (nie wcześniej niż):
1661
Data wydania (nie później niż):
1661
aż skoro wypiją Garniec i drugi wina, zdjąwszy sygnet złoty, Każe nosić w Krakowie wedle swej ochoty. Pośle szynkarka znowu parę garcy wina, Co pierścień ważył; więcej gdy się upomina, Prosi owa o drugi zastaw dla pamięci: Dosyć dała na złoto, nic jej po pieczęci. „Nie masz — rzecze — monety? Więc guzy od suknie.” „Bodajże ją zabito! — sługę pan ofuknie — Abo ślepa w sygnecie — wyszedszy do sieni — Sto razy kosztowniejszych niż złoto kamieni?” „Tak powiada — rzecze ów — że siedzi przy forcie Zamkowej, co rznie takie kamienie po orcie. Wierzy-ć ona,
aż skoro wypiją Garniec i drugi wina, zdjąwszy sygnet złoty, Każe nosić w Krakowie wedle swej ochoty. Pośle szynkarka znowu parę garcy wina, Co pierścień ważył; więcej gdy się upomina, Prosi owa o drugi zastaw dla pamięci: Dosyć dała na złoto, nic jej po pieczęci. „Nie masz — rzecze — monety? Więc guzy od suknie.” „Bodajże ją zabito! — sługę pan ofuknie — Abo ślepa w sygnecie — wyszedszy do sieni — Sto razy kosztowniejszych niż złoto kamieni?” „Tak powiada — rzecze ów — że siedzi przy forcie Zamkowej, co rznie takie kamienie po orcie. Wierzy-ć ona,
Skrót tekstu: PotPoczKuk_III
Strona: 423
Tytuł:
Poczet herbów szlachty
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
herbarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
KrólOWą Naszą, mnóstwo wielkie Jeleniów umyślnie w Elbę rzekę napędzono, gdzie widzieć było cruentum spectaculum, kiedy etiam Damy dopieroż Mężczyźni wiele ich nastrzelali. Język Niemiecki najlepszy Saski dla słów wyborności i akcentu pięknego. Prawa Saskie bardzo surowe, jako ro adulteria ucięciem głowy karać każą. Rozbójników w kole kości żywcem łamać, fałszarze monety, Świętokradzcy, Podzegacze, Czarownicy żywcem paleni być mają. Proditores aliàs zdrajceczwiertować: Plód w sobie zabijające Matrony żywcem każą grzebać, ciernia podesławszy, albo topić. etc. EUROPA. o Państwie Niemieckim. EUROPA. o Niemieckim Państwie. EUROPA. O Niemieckim Państwie.
Najjaśniejszych Elektorów Saskich ab antiquo Rezydencja jest w Mieście DREŹNIE
KROLOWą Naszą, mnostwo wielkie Ieleniow umyślnie w Elbę rzekę nápędzono, gdzie widźieć było cruentum spectaculum, kiedy etiam Damy dopieroż Męszczyźni wiele ich nástrzelali. Ięzyk Niemiecki naylepszy Saski dla słow wyborności y akcentu pięknego. Práwa Saskie bardzo surowe, iako ro adulteria ucięciem głowy karáć każą. Rozboynikow w kole kości żywcem łamać, falszarze monety, Swiętokradzcy, Podzegacze, Czárownicy żywcem paleni bydź maią. Proditores aliàs zdráyceczwiertować: Plod w sobie zábiiaiące Matrony żywcem każą grzebać, ciernia podesławszy, albo topić. etc. EUROPA. o Páństwie Niemieckim. EUROPA. o Niemieckim Państwie. EUROPA. O Niemieckim Państwie.
Náyiaśnieyszych Elektorow Saskich ab antiquo Rezydencya iest w Mieście DREŹNIE
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 237
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746