Ne rebus sacris misceantur profana, albo seria jocis , jako to sentencje Doktorów Świętych, Historie, i inne sensy Duchowne świętokradzką odwagą do żartów nie aplikować. Brzydzi się takiemi lubo Pogański Poeta, gdy mówi: Odi profanum vulgus et arceo: I Hieronim Z. mówi: nec Deus irridetur, nec Divina debent.
Siódme Monitum. Żeby wszelka próżność i niewstydliwa mowa w Dyskursie żadnego nie miała miejsca; albowiem przy takiej licencyj, poczciwości w pogardę idzie, a występki osobliwszą biorę stymę: i z tąd wielkie pochodzą zgorszenia i ekscessa. Prawdziwie in manibus talis lingvae mors est non vita: a według Ezopa: Nihil illa pejus. Napomina Quinktylian:
Ne rebus sacris misceantur profana, álbo seria jocis , jáko to sentencye Doktorow Swiętych, Historye, y inne sensy Duchowne świętokradzką odwagą do żartow nie ápplikowáć. Brzydźi śię tákiemi lubo Pogáński Poeta, gdy mowi: Odi profanum vulgus et arceo: Y Hieronim S. mowi: nec Deus irridetur, nec Divina debent.
Siodme Monitum. Żeby wszelka prożność y niewstydliwa mowá w Dyskurśie żádnego nie miáłá mieyscá; álbowiem przy tákiey licencyi, poczćiwośći w pogardę idźie, á występki osobliwszą biorę stymę: y z tąd wielkie pochodzą zgorszenia y excessa. Práwdźiwie in manibus talis lingvae mors est non vita: á według Ezopa: Nihil illa pejus. Napomina Quinktylian:
Skrót tekstu: BystrzPol
Strona: I8v
Tytuł:
Polak sensat
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
który z dwóch słów, to jest z rzeki Tumen, i Miasta Tyrys, gadatliwemu językowi swemu tę skomponował ilacją: tu mentiris. Albo na koniec, żeby takim to nie zadano Adagium: Ne sutor ultra crepidam: którzy w swojej umiejętności chcą się coś osobliwszego pokazać, chociaż w samej rzeczy za nic ważą.
Dziesiąte Monitum. Żeby nic lekkiego i lichego do poważnego Dyskursu jak pięść do gęby nie przykładać; coby się jedno drugiego nie trzymało. Dyskurs według różności Maretyj jest wieloraki.
1. Naturalny. Który o naturalnych traktuje rzeczach. Naprzykład gdyby była qwesta o biegu Planet, o powietrzu: skąd się rodzą grady, śniegi,
ktory z dwoch słow, to jest z rzeki Tumen, y Miástá Tyris, gadatliwemu językowi swemu tę zkomponował illacyą: tu mentiris. Albo ná koniec, żeby tákim to nie zadano Adagium: Ne sutor ultra crepidam: którzy w swojey umiejętnośći chcą śię coś osobliwszego pokazáć, choćiaż w sámey rzeczy zá nic ważą.
Dźieśiąte Monitum. Żeby nic lekkiego y lichego do poważnego Dyskursu ják pięść do gęby nie przykłádáć; coby śię jedno drugiego nie trzymało. Dyskurs według rożnośći Maretyi jest wieloraki.
1. Náturálny. Ktory o náturálnych tráktuje rzeczách. Naprzykłád gdyby byłá qwesta o biegu Planet, o powietrzu: zkąd śie rodzą grády, śniegi,
Skrót tekstu: BystrzPol
Strona: Kv
Tytuł:
Polak sensat
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733