Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 16 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nonsurrexit Maior. Ten rok odprawiłem na podróży. Konwokacja [konwokacja:subst:sg:nom:f] była naznacŻona pro die 29 Augusti, byłem na ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 nonsurrexit Maior. Ten rok odprawiłem na podróży. Konwokacya [konwokacja:subst:sg:nom:f] była naznacŻona pro die 29 Augusti, byłem na ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 znacznego koligatom dodaje przeciw szwedowi. Ipana Pocieja hetmana litewskiego konwokacja [konwokacja:subst:sg:nom:f] szlachty do Wilna annihilitur reskryptami i uniwersałami królewskiemi; o ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 znacznego kolligatom dodaje przeciw szwedowi. Jpana Pocieja hetmana litewskiego konwokacya [konwokacja:subst:sg:nom:f] szlachty do Wilna annihilitur reskryptami i uniwersałami królewskiemi; o ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 . Co jednak aby prędko Stanęło. 8uo. Aby Konwokacja [konwokacja:subst:sg:nom:f] i Elekcja przed Zimą skończona być mogła, i dalszych LubJMan 1666
3 . Co iednák áby prętko stáneło. 8uo. Aby Conwokácya [konwokacja:subst:sg:nom:f] y Elekcya przed Zimą skończona bydź mogłá, y dálszych LubJMan 1666
4 i w tym mi się krzywda dzieje. Tożto jest Konwokacja [konwokacja:subst:sg:nom:f] , kiedy Sąsiedzi, Bracia, Przyjaciele, wiedząc że LubJMan 1666
4 y w tym mi się krzywdá dźieie. Tożto iest Conuokácya [konwokacja:subst:sg:nom:f] , kiedy Sąśiedźi, Bráćia, Przyiaćiele, wiedząc że LubJMan 1666
5 : Ale źle tam przyjeci, nazad do odstąpili. Konwokacja [konwokacja:subst:sg:nom:f] Warszawska wtóra. Komisarze znowu przy Regimentarzach Zbaraski także Kongres TwarSWoj 1681
5 : Ale źle tam przyieći, nazad do odstąpili. Konwokacya [konwokacja:subst:sg:nom:f] Warszawska wtora. Komissarze znowu przy Regimentarzách Zbaraski także Kongress TwarSWoj 1681
6 . Powróciwszy się gotuje, bo już bliska następuje Złożona konwokacja [konwokacja:subst:sg:nom:f] , bo też na nim jest funkcja: Posłem na StanTrans 1685
6 . Powróciwszy się gotuje, bo już bliska następuje Złożona konwokacyja [konwokacja:subst:sg:nom:f] , bo też na nim jest funkcyja: Posłem na StanTrans 1685
7 Panu publicznych obrad in bonum Ojczyzny, i Województw naszych konwokacja [konwokacja:subst:sg:nom:f] , pro die 4ta Maji do Warszawy, gdzie Pan BystrzPol 1733
7 Pánu publicznych obrad in bonum Oyczyzny, y Wojewodztw nászych konwokácya [konwokacja:subst:sg:nom:f] , pro die 4ta Maji do Wárszáwy, gdźie Pan BystrzPol 1733
8 Kurfirszt Brandenburski ofiaruje Cesarzowi/ osobą swoją się stawić. Konwokacja [konwokacja:subst:sg:nom:f] złożona PP. Węgierskim w Wiedniu/ dla niesposobności zdrowia MerkPol 1661
8 Kurfirszt Brándeburski ofiáruie Cesárzowi/ osobą swoią się stáwić. Conwokácya [konwokacja:subst:sg:nom:f] złożona PP. Węgierskim w Wiedniu/ dla niesposobnośći zdrowia MerkPol 1661
9 jego Ius Belli et Pacis, cudendae monetae i Stanów Konwokacja [konwokacja:subst:sg:nom:f] . EUROPA. O Francuskim Królestwie KrólEWICZ Najstarszy, zowie ChmielAteny_II 1746
9 iego Ius Belli et Pacis, cudendae monetae y Stanow Konwokacya [konwokacja:subst:sg:nom:f] . EUROPA. O Francuskim Krolestwie KROLEWICZ Naystárszy, zowie ChmielAteny_II 1746
10 / i Ariańskich/ i Nalewajkowskich. Otoli wam prześwietna Konwokacja [konwokacja:subst:sg:nom:f] pozwala/ wziąwszy naukę od zacnych Teologów/ którzy trzymając BirkEgz 1632
10 / y Aryáńskich/ y Nálewáykowskich. Otoli wam prześwietna Konwokácya [konwokacja:subst:sg:nom:f] pozwala/ wźiąwszy náukę od zacnych Theologow/ ktorzy trzymáiąc BirkEgz 1632