Co się tknie obyczajów mieszkańców/ ci co graniczą z Hiszpanią i z Italią/ mają też społeczność i z obyczajami ich i z przymiotami: i mają stateczniejszy animusz i rozsądek: lecz inszy więcej i mniej/ są (pospolicie mówiąc) gorących abo skrzętnych dowcipów/ dworni/ okrutni/ niespokojni/ chciwi do nowych rzeczy/ mowni raczej/ a niż wymowni/ zwadliwi/ natrętowie/ nieprzyjaciele pokoju z zgody: jeśliż nie mają nieprzyjaciół obcych/ z którymiby walczyli/ znajdą ich sobie w domu: uwodzą się namiętnościami i kochaniem w sobie: z pierwszego zapalenia srodzy/ ale w postępku oziębli: nabożni i żarliwi ku Bogu/ co o nich
Co się tknie obyczáiow mieszkáńcow/ ći co grániczą z Hiszpánią y z Itálią/ máią też społeczność y z obyczáiámi ich y z przymiotámi: y máią státecznieyszy ánimusz y rozsądek: lecz inszy więcey y mniey/ są (pospolićie mowiąc) gorących ábo skrzętnych dowćipow/ dworni/ okrutni/ niespokoyni/ chćiwi do nowych rzeczy/ mowni ráczey/ á niż wymowni/ zwádliwi/ nátrętowie/ nieprzyiaćiele pokoiu z zgody: iesliż nie máią nieprzyiaćioł obcych/ z ktorymiby walczyli/ znaydą ich sobie w domu: vwodzą się namiętnośćiámi y kochániem w sobie: z pierwszego zápalenia srodzy/ ále w postępku oźiębli: nabożni y żarliwi ku Bogu/ co o nich
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 28
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609