Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pod Białą: więc że i późno było i dzień mroźny [mroźny:adj:sg:nom:m:pos] i śnieg nie mały, nie ubiliśmy go. ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 pod Białą: więc że i późno było i dzień mroźny [mroźny:adj:sg:nom:m:pos] i śnieg nie mały, nie ubiliśmy go. ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 ogniu Duch Święty z nieba wszedł do Jeruzalem, Nas mroźny [mroźny:adj:sg:nom:m:pos] wiatr północnych tak przedymał duchów, Że przyszło zapomnianych dobywać PotFrasz1Kuk_II 1677
2 ogniu Duch Święty z nieba wszedł do Jeruzalem, Nas mroźny [mroźny:adj:sg:nom:m:pos] wiatr północnych tak przedymał duchów, Że przyszło zapomnianych dobywać PotFrasz1Kuk_II 1677
3 pag. 68. 1729. Od nowego roku dziwnie mroźny [mroźny:adj:sg:nom:m:pos] i w śniegi obfity czas tak dalece, że wiele KronZakBarącz między 1703 a 1756
3 pag. 68. 1729. Od nowego roku dziwnie mroźny [mroźny:adj:sg:nom:m:pos] i w śniegi obfity czas tak dalece, że wiele KronZakBarącz między 1703 a 1756
4 ejusdem Dzień był wesoły, cichy od wiatru ani bardzo mroźny [mroźny:adj:sg:nom:m:pos] , król im. dobrze spał, dobrze jadł i SarPam między 1690 a 1696
4 eiusdem Dzień był wesoły, cichy od wiatru ani bardzo mroźny [mroźny:adj:sg:nom:m:pos] , król jm. dobrze spał, dobrze jadł i SarPam między 1690 a 1696
5 1655, niemało przez dzień cały, a bardzo mroźny [mroźny:adj:sg:nom:m:pos] idąc, swoim szczęściem, a snadź, że tak JemPam między 1683 a 1693
5 1655, niemało przez dzień cały, a bardzo mroźny [mroźny:adj:sg:nom:m:pos] idąc, swoim sczęściem, a snadź, że tak JemPam między 1683 a 1693
6 poganom, w mozery tubalne Uderzą; ale że wiatr mroźny [mroźny:adj:sg:nom:m:pos] począł dmuchać, Nie dały się rycerstwu cnemu długo słuchać PotFrasz2Kuk_II 1677
6 poganom, w mozery tubalne Uderzą; ale że wiatr mroźny [mroźny:adj:sg:nom:m:pos] począł dmuchać, Nie dały się rycerstwu cnemu długo słuchać PotFrasz2Kuk_II 1677
7 zlezie. Dlatego wprzód niż zima, niż czas przyjdzie mroźny [mroźny:adj:sg:nom:m:pos] , Radź o swoim niedźwiedziu, mój zacny oboźny, PotFrasz2Kuk_II 1677
7 zlezie. Dlatego wprzód niż zima, niż czas przyjdzie mroźny [mroźny:adj:sg:nom:m:pos] , Radź o swoim niedźwiedziu, mój zacny oboźny, PotFrasz2Kuk_II 1677