Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 48 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 em się. 29^go^ dzieci do Rohotnej wysłałem dla mrozów [mróz:subst:pl:gen:m] następujących, na które trudno tu o drwa. Przeprowadzała ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 em się. 29^go^ dzieci do Rohotnéj wysłałem dla mrozów [mróz:subst:pl:gen:m] następujących, na które trudno tu o drwa. Przeprowadzała ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 w śniegi obróciła. Co Nowa Zemla ma zimy i mrozów [mróz:subst:pl:gen:m] , Co Lodowate Morze (kędy wozów Większy pożytek niźli MorszAUtwKuk 1654
2 w śniegi obróciła. Co Nowa Zemla ma zimy i mrozów [mróz:subst:pl:gen:m] , Co Lodowate Morze (kędy wozów Większy pożytek niźli MorszAUtwKuk 1654
3 przykre bywają, tak swoją długością, jako też natężeniem mrozów [mróz:subst:pl:gen:m] . Obfitość wszystkiego bardzo wielka, na niczym albowiem Polsce SzybAtlas 1772
3 przykre bywaią, tak swoią długością, iako też natężeniem mrozow [mróz:subst:pl:gen:m] . Obfitość wszystkiego bardzo wielka, na niczym albowiem Polszcze SzybAtlas 1772
4 morza Brytanii zaniesiona. 1624 Piorun w Styczniu pośrzód tęgich mrozów [mróz:subst:pl:gen:m] w Limbourguo o 4 mile od Pragi, wiele domów BohJProg_II 1770
4 morza Brytannii zaniesiona. 1624 Piorun w Styczniu pośrzod tęgich mrozow [mróz:subst:pl:gen:m] w Limbourguo o 4 mile od Pragi, wiele domow BohJProg_II 1770
5 podziemnej) takie, że na nich ludzie dla mrozów [mróz:subst:pl:gen:m] i śniegów wielkich mieszkać nie mogą. Przemian Owidyuszowych B OvOtwWPrzem 1638
5 podźiemney) tákie, że nich ludźie dla mrozow [mróz:subst:pl:gen:m] y śniegow wielkich mieszkać nie mogą. Przemian Owidyuszowych B OvOtwWPrzem 1638
6 tego RANIFERA, posniegach wielkich: zwierzchu zaskorupiałych tęgością mrozów [mróz:subst:pl:gen:m] tamecznych, wożą się, o wszem i Towary futrzane ChmielAteny_I 1755
6 tego RANIFERA, posniegach wielkich: zwierzchu zaskorupiałych tęgością mrozow [mróz:subst:pl:gen:m] tamecznych, wożą się, o wszem y Towary futrzane ChmielAteny_I 1755
7 Ptastwo wtym miesiącu łowione jeśli tłuste, znaczy śniegów i mrozów [mróz:subst:pl:gen:m] obfitość. 10 Kury w te czasy sadzą, a ChmielAteny_III 1754
7 Ptastwo wtym miesiącu łowione iezli tłuste, znaczy sniegow y mrozow [mróz:subst:pl:gen:m] obfitość. 10 Kury w te czasy sadzą, á ChmielAteny_III 1754
8 zaraża, i poniej się rozciąga, jeśli wiatrów mrozów [mróz:subst:pl:gen:m] nie będzie dużych. Aura tedy spokojna, cicha, ChmielAteny_III 1754
8 zaraża, y poniey się rozciągá, iezli wiatrow mrozow [mróz:subst:pl:gen:m] nie będzie dużych. Aura tedy spokoyna, cicha, ChmielAteny_III 1754
9 , ile miałkich w lodzie przecinać, osobliwie podczas ciężkich mrozów [mróz:subst:pl:gen:m] , gdy lody dziwnie grube, i ciężkie, skąd ChmielAteny_III 1754
9 , ile miałkich w lodzie przecinać, osobliwie podczas ciężkich mrozow [mróz:subst:pl:gen:m] , gdy lody dziwnie grube, y ciężkie, zkąd ChmielAteny_III 1754
10 Handlują Norwergczykowie najwięcej rybami suchemi, żelazem miedzią. Dla mrozów [mróz:subst:pl:gen:m] zbytnich Cudzoziemcy tu nagle umierają, zwierzęta giną. Jeziora ChmielAteny_IV 1756
10 Handluią Norwergczykowie naywięcey rybami suchemi, żelazem miedzią. Dla mrozow [mróz:subst:pl:gen:m] zbytnich Cudzoziemcy tu nagle umieraią, zwierzęta giną. Ieziora ChmielAteny_IV 1756