Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 104 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 w święto jakieś wszytkę czeladź z domu/ podczas wielkiej Mszej [msza:subst:sg:gen:f] / zawlokła powróz za balk wielki/ który przez śrzodek StarKaz 1649
1 w święto iakieś wszytkę czeladź z domu/ podczás wielkiey Mszey [msza:subst:sg:gen:f] / záwlokłá powroz bálk wielki/ ktory przez śrzodek StarKaz 1649
2 Ibid. Tonący na morzu jako ratowany był przez ofiarę Mszej [msza:subst:sg:gen:f] Z. Greg. Magnus Dialogorù. lib. 4 StarKaz 1649
2 Ibid. Tonący morzu iáko rátowány był przez ofiárę Mszey [msza:subst:sg:gen:f] S. Greg. Magnus Dialogorù. lib. 4 StarKaz 1649
3 / już povczynionej spowiedzi/ i przy ubieraniu się do Mszej [msza:subst:sg:gen:f] . Abowiem przystępuje do tego/ o którym Habakuk Prorok StarKaz 1649
3 / iuż povczynioney spowiedźi/ y przy vbierániu się do Mszey [msza:subst:sg:gen:f] . Abowiem przystępuie do tego/ o ktorym Hábákuk Prorok StarKaz 1649
4 . Z jakim przygotowaniem i intencyją ma kapłan przystępować do Mszej [msza:subst:sg:gen:f] Z. O godnym przygotowaniu się do przyjęcia N. StarKaz 1649
4 . Z iákim przygotowaniem y intencyią ma kápłan przystępowáć do Mszey [msza:subst:sg:gen:f] S. O godnym przygotowániu się do przyięćia N. StarKaz 1649
5 przypatrując się/ czemuby kościół ś. rozkazał Kanon Mszej [msza:subst:sg:gen:f] świętej mówić schyliwszy się/ gdy te słowa po Ewangeliej StarKaz 1649
5 przypátruiąc się/ czemuby kośćioł ś. rozkazał Kánon Mszey [msza:subst:sg:gen:f] świętey mowić zchyliwszy się/ gdy te słowá po Ewángeliey StarKaz 1649
6 jednym Warmińskim Biskupie czytałem/ gdy się do Mszej [msza:subst:sg:gen:f] świętej gotował/ tedy się tak dysponował jakoby to już StarKaz 1649
6 iednym Wármińskim Biskupie czytałem/ gdy się do Mszey [msza:subst:sg:gen:f] świętey gotował/ tedy się ták dysponował iákoby to iuż StarKaz 1649
7 wielki Ogród/ w który Książęcia Kaplica/ dla słuchania Mszej [msza:subst:sg:gen:f] święty/ Okrągła/ na kształt jakiego Meczetu Pogańskiego/ DelicWłos 1665
7 wielki Ogrod/ w ktory Xiążęćiá Káplicá/ dla słuchánia Mszey [msza:subst:sg:gen:f] święty/ Okrągła/ ksztáłt iákiego Meczetu Pogáńskiego/ DelicWłos 1665
8 widzenia Zacrystyjej: wktóry Ojca Z. Papieża/ do Mszej [msza:subst:sg:gen:f] święty/ Aparamenta wszytkie/ i Ornaty których jest pod DelicWłos 1665
8 widzenia Zácrystyiey: wktory Oycá S. Papiezá/ do Mszey [msza:subst:sg:gen:f] święty/ Appárámentá wszytkie/ y Ornáty ktorych iest pod DelicWłos 1665
9 Cymborium barzo kosztownym/ przed którym każdego dnia/ chorzy Mszej [msza:subst:sg:gen:f] święty słuchają. Ściany pod czas Zimy/ począwszy od DelicWłos 1665
9 Cymborium bárzo kosztownym/ przed ktorym káżde^o^ dniá/ chorzy Mszey [msza:subst:sg:gen:f] święty słucháią. Sćiány pod czas Zimy/ począwszy od DelicWłos 1665
10 w nich jako Boga chwalić przykazuje/ A tak fundament Mszej [msza:subst:sg:gen:f] nic innego nie jest/ jedno zaprzenie onej jedynej ofiary RybMKat 1619
10 w nich iáko Bogá chwalić przykázuie/ A ták fundáment Mszey [msza:subst:sg:gen:f] nic innego nie iest/ iedno záprzenie oney iedyney ofiáry RybMKat 1619