Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 53 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Muchy przylepiacie/ Co za wykład Szatana Belzebuba macie? Much [mucha:subst:pl:gen:f] Książęciem zowią go święte Boskie słowa: Toż jego jest ŁączZwier 1678
1 Muchy przylepiáćie/ Co wykłád Szátáná Belzebubá máćie? Much [mucha:subst:pl:gen:f] Xiążęćiem zowią go święte Boskie słowá: Toż iego iest ŁączZwier 1678
2 / w swej pamięci rzeczy. Nigdyby się martwych Much [mucha:subst:pl:gen:f] / do stroju niechciało; Gdyby się/ co ŁączZwier 1678
2 / w swey pámięći rzeczy. Nigdyby się martwych Much [mucha:subst:pl:gen:f] / do stroiu niechćiało; Gdyby się/ co ŁączZwier 1678
3 każą chwytać z przodu.Jeśli nie przestaniecie takowych much [mucha:subst:pl:gen:f] , panie, Na łbie już włosów nie masz, PotFrasz1Kuk_II 1677
3 każą chwytać z przodu.Jeśli nie przestaniecie takowych much [mucha:subst:pl:gen:f] , panie, Na łbie już włosów nie masz, PotFrasz1Kuk_II 1677
4 dożył. 209. DO PANNY NA MUCHY Trzy dziewięci much [mucha:subst:pl:gen:f] w maju potrzeba zjeść pierwej, Tak radzą doktorowie, PotFrasz4Kuk_I 1669
4 dożył. 209. DO PANNY NA MUCHY Trzy dziewięci much [mucha:subst:pl:gen:f] w maju potrzeba zjeść pierwej, Tak radzą doktorowie, PotFrasz4Kuk_I 1669
5 ciebie, mój cnotliwy Płaza? Tedy i od biednych much [mucha:subst:pl:gen:f] przyda się zaraza? Tu właśnie, gdzie u ciebie PotFrasz4Kuk_I 1669
5 ciebie, mój cnotliwy Płaza? Tedy i od biednych much [mucha:subst:pl:gen:f] przyda się zaraza? Tu właśnie, gdzie u ciebie PotFrasz4Kuk_I 1669
6 tak Pismo tłumaczy, Zowie się Belzebubem, co książę much [mucha:subst:pl:gen:f] znaczy. Przebóg, zrzucajcie z czoła, białegłowy, PotFrasz4Kuk_I 1669
6 tak Pismo tłumaczy, Zowie się Belzebubem, co książę much [mucha:subst:pl:gen:f] znaczy. Przebóg, zrzucajcie z czoła, białegłowy, PotFrasz4Kuk_I 1669
7 okrutny na bezbożnej twarzy Herb swój, muchę, książę much [mucha:subst:pl:gen:f] , straszliwie wywarzy. Czemuż nie barankową raczej niźli PotFrasz4Kuk_I 1669
7 okrutny na bezbożnej twarzy Herb swój, muchę, książę much [mucha:subst:pl:gen:f] , straszliwie wywarzy. Czemuż nie barankową raczej niźli PotFrasz4Kuk_I 1669
8 nad rzeką Gambie albo Gambia w Asryce, przyniósł mnóstwo much [mucha:subst:pl:gen:f] wiekich nieznajomych, burze te trwały do 26 Sierpnia BohJProg_II 1770
8 nad rzeką Gambie albo Gambia w Asryce, przyniosł mnostwo much [mucha:subst:pl:gen:f] wiekich nieznaiomych, burze te trwały do 26 Sierpnia BohJProg_II 1770
9 przez trzy dni, z którego urodziło się welkie mnóstwo much [mucha:subst:pl:gen:f] jadowitych ukąszeniem ludzi zabijających. Podobne powieści znajdziesz w Gemma BohJProg_II 1770
9 przez trzy dni, z ktorego urodziło się welkie mnostwo much [mucha:subst:pl:gen:f] jadowitych ukąszeniem ludzi zabiiaiących. Podobne powieści znaydziesz w Gemma BohJProg_II 1770
10 , z Arabskiego Dominum stercoris, Pana gnojowego. Bożek much [mucha:subst:pl:gen:f] stąd nazwany, że mnóstwo much padało na mięsiwa O ChmielAteny_I 1755
10 , z Arabskiego Dominum stercoris, Pana gnoiowego. Bożek much [mucha:subst:pl:gen:f] ztąd nazwany, że mnostwo much padało na mięśiwa O ChmielAteny_I 1755