Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 30 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 a jego Wikariusze Galganowie. W Radę wchodzą Wezyr, Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] , Kadiaskier. Kara tu na Zabójców okrutna, za ChmielAteny_IV 1756
1 a iego Wikaryusze Galganowie. W Radę wchodzą Wezyr, Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] , Kadiaskier. Kara tu na Zaboycow okrutna, za ChmielAteny_IV 1756
2 Praktykuje się przy tej inauguracyj i ta ceremonia, że Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] Pałasz Cesarzowi do boku przypasując, animuje go, aby ChmielAteny_II 1746
2 Práktykuie się przy tey inaugurácyi y ta ceremonia, że Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] Pałász Cesarzowi do boku przypásuiąc, animuie go, aby ChmielAteny_II 1746
3 , niprzedkim więcej. Jeśliby kryminał jaki Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] popełnił, z godności bywa złożony, a czasem w ChmielAteny_II 1746
3 , niprzedkim więcey. Ieśliby krymináł iaki Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] popełnił, z godności bywá złożony, á czasem w ChmielAteny_II 1746
4 / do tak wielkiego Urzędu i godności potrzebną. Potym Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] obłapiwszy go Błogosławi/ a Cesarz obiecuje i przysięga bronić RicKłokMon 1678
4 / do ták wielkiego Vrzędu y godnośći potrzebną. Potym Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] obłápiwszy go Błogosłáwi/ á Cesarz obiecuie y przyśięga bronić RicKłokMon 1678
5 jego poddani oddawali. Wchodzą w tym do Pokoju/ Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] nowotny/ Kenan Basza, Wezyr Dywanu, i Balizad RicKłokMon 1678
5 iego poddáni oddáwáli. Wchodzą w tym do Pokoiu/ Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] nowotny/ Kenan Basza, Wezyr Dywanu, y Balizad RicKłokMon 1678
6 skądby zacząć sprawę tak poważną w tym nierządzie. Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] z niektóremi rozumiał/ że nie trzeba skwapliwie postępować z RicKłokMon 1678
6 zkądby zácząć spráwę ták poważną w tym nierządźie. Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] z niektoremi rozumiał/ że nie trzebá skwápliwie postępowáć z RicKłokMon 1678
7 wściekły impet zajadłej młodzi. Księga Pierwsza, Tym czasem Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] przypatrując się niepowściągnionej zajuszonego ludu swawoli/ i widząc że RicKłokMon 1678
7 wśćiekły impet záiádłey młodźi. Xięgá Pierwsza, Tym czásem Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] przypátruiąc się niepowśćiągnioney záiuszonego ludu swawoli/ y widząc że RicKłokMon 1678
8 to na dobre wynidzie. Podano kałamarza i piórka. Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] napisał Dekret/ który Cesarz podpisał/ który w sobie RicKłokMon 1678
8 to dobre wynidźie. Podano káłámarzá y piorká. Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] nápisał Dekret/ ktory Cesarz podpisał/ ktory w sobie RicKłokMon 1678
9 . Przy każdym z nich jest trzech celniejszych Urzędników: Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] , Reisefendy, to jest Kanclerz albo Sekretarz Powiatowy/ RicKłokMon 1678
9 . Przy kożdym z nich iest trzech celnieyszych Vrzędnikow: Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] , Reisefendy, to iest Kánclerz álbo Sekretarz Powiátowy/ RicKłokMon 1678
10 Basze/ jako też i niemniej Wezyra wielkiego/ którego Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] , Reisefendy, i Tefterdar, tak przewyższa godnością/ RicKłokMon 1678
10 Básze/ iáko też y niemniey Wezyra wielkiego/ ktorego Mufty [mufty:subst:sg:nom:m] , Reisefendi, y Tefterdar, ták przewyższa godnośćią/ RicKłokMon 1678