Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 goni jak w szrankach, Ta palcami przebiera jako na multankach [multanki:subst:pl:loc:p2] . A ziele też na wdzięczność wszelką się zdobywa I MorszAUtwKuk 1654
1 goni jak w szrankach, Ta palcami przebiera jako na multankach [multanki:subst:pl:loc:p2] . A ziele też na wdzięczność wszelką się zdobywa I MorszAUtwKuk 1654
2 wiersze, Ten przy skaczących po trawie barankach Gra na multankach [multanki:subst:pl:loc:p2] ; Tamten z konopnej wywiera psy sforki, Ten tłuste MorszAUtwKuk 1654
2 wiersze, Ten przy skaczących po trawie barankach Gra na multankach [multanki:subst:pl:loc:p2] ; Tamten z konopnej wywiera psy sforki, Ten tłuste MorszAUtwKuk 1654
3 będąc, do Argusa przystąpił, i wdzięcznością grania na multankach [multanki:subst:pl:loc:p2] , onego zabawiał, aby oczy jego wszystkie mógł uspić OvOtwWPrzem 1638
3 będąc, do Argusá przystąpił, y wdźięcznośćią gránia multánkách [multanki:subst:pl:loc:p2] , onego zábawiał, áby oczy iego wszystkie mogł vspić OvOtwWPrzem 1638
4 zbawi/ W niebie postawi. Pastuszkowie Pasterzowi, Na multankach [multanki:subst:pl:loc:p2] grać gotowi. Choć Pasterz młody/ Przestrzega szkody. ŻabSymf 1631
4 zbáwi/ W niebie postáwi. Pástuszkowie Pásterzowi, multánkách [multanki:subst:pl:loc:p2] gráć gotowi. Choć Pásterz młody/ Przestrzega szkody. ŻabSymf 1631
5 Boga prawdziwego. Na kolana przed Nim poklękali/ Na multankach [multanka:subst:pl:loc:f] nowe pieśni grali. Chwała Bogu na górnym Syonie. ŻabSymf 1631
5 Bogá prawdźiwego. koláná przed Nim poklękáli/ multánkách [multanka:subst:pl:loc:f] nowe pieśni gráli. Chwáłá Bogu gornym Syonie. ŻabSymf 1631
6 dzikie driady Jedne przed nimi skakały, Drugie na multankach [multanka:subst:pl:loc:f] grały. Ale tu Oblubieńcy, krom wszelkiej bojaźni, ZimSRoks 1654
6 dzikie dryjady Jedne przed nimi skakały, Drugie na multankach [multanka:subst:pl:loc:f] grały. Ale tu Oblubieńcy, krom wszelkiej bojaźni, ZimSRoks 1654
7 na krew rozłakomić, Jako mu i sam skacze po multankach [multanki:subst:pl:loc:p2] w plęsy, Niedźwiedź człeka żywymi z młodu karmiąc mięsy PotFrasz2Kuk_II 1677
7 na krew rozłakomić, Jako mu i sam skacze po multankach [multanki:subst:pl:loc:p2] w plęsy, Niedźwiedź człeka żywymi z młodu karmiąc mięsy PotFrasz2Kuk_II 1677