Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wylatuje, Biedne ptaszę radość czuje. Już na zielonej murawie [murawa:subst:sg:loc:f] Krzyczą zamorscy żorawie, Rącze loty wysmukują, Już od MorszZWierszeWir_I 1675
1 wylatuje, Biedne ptaszę radość czuje. Już na zielonej murawie [murawa:subst:sg:loc:f] Krzyczą zamorscy żorawie, Rącze loty wysmukują, Już od MorszZWierszeWir_I 1675
2 swemu Wiodą pięknymi zakręty Koło i pląszą nożęty Pieszczonymi po murawie [murawa:subst:sg:loc:f] A drugie po gęstej trawie Lilie i tulipany Zbierają dla MorszZWierszeWir_I 1675
2 swemu Wiodą pięknymi zakręty Koło i pląszą nożęty Pieszczonymi po murawie [murawa:subst:sg:loc:f] A drugie po gęstej trawie Lilie i tulipany Zbierają dla MorszZWierszeWir_I 1675
3 na płci swojej nosisz. Jakoż gdy na pstrej murawie [murawa:subst:sg:loc:f] usiadła I kwiatków krwawych za uszy nakładła, Zgasł przy MorszAUtwKuk 1654
3 na płci swojej nosisz. Jakoż gdy na pstrej murawie [murawa:subst:sg:loc:f] usiadła I kwiatków krwawych za uszy nakładła, Zgasł przy MorszAUtwKuk 1654
4 że złota/ że niepogoda że się przyjdzie na wilgotnej murawie [murawa:subst:sg:loc:f] przespać/ nie dojeść/ ledwie tam garścią pomąconej wody BujnDroga 1688
4 że złotá/ że niepogodá że się przyidźie wilgotney murawie [murawa:subst:sg:loc:f] przespáć/ nie doieść/ ledwie tám gárśćią pomąconey wody BujnDroga 1688
5 em: coś leży w trawie Nad sadzawką, przy murawie [murawa:subst:sg:loc:f] : Krzyknę, tam jelonkowie Wyskoczą, danijołkowie; JarzGośc 1643
5 em: coś leży w trawie Nad sadzawką, przy murawie [murawa:subst:sg:loc:f] : Krzyknę, tam jelonkowie Wyskoczą, danijołkowie; JarzGośc 1643
6 dzielnej sprawie/ Pełno po rowach/ Szańcach/ po murawie [murawa:subst:sg:loc:f] / Farbistych drzewek/ Niemieckiej pstrociny: Tu mało/ ChełHWieść 1634
6 dźielney spráwie/ Pełno po rowach/ Szancach/ po murawie [murawa:subst:sg:loc:f] / Farbistych drzewek/ Niemieckiey pstroćiny: Tu mało/ ChełHWieść 1634
7 / a drugi w multanki/ Z nimi spół na murawie [murawa:subst:sg:loc:f] siedzące kochanki/ Słodko prżyśpiewywały/ na Wierszej Chory Pienia TwarSPas 1701
7 / á drugi w multánki/ Z nimi społ muráwie [murawa:subst:sg:loc:f] siedzące kochánki/ Słodko prżyśpiewywáły/ Wierszey Chory Pienia TwarSPas 1701
8 i na trzaski prawie Strzały wszytkie skruszone/ samę na Murawie [murawa:subst:sg:loc:f] Leżącą Paskwalinę jako urodziła Matka Andronia. Prócz się TwarSPas 1701
8 y trzaski práwie Strzáły wszytkie skruszone/ sámę Muráwie [murawa:subst:sg:loc:f] Leżącą Pasqualinę iáko vrodziłá Matka Andronia. Procz się TwarSPas 1701
9 w śnie marzy, Wspomniał głos, kiedy leżał na murawie [murawa:subst:sg:loc:f] , Ze te piękności, miał widzieć na jawie. DrużZbiór 1752
9 w śnie márzy, Wspomniał głos, kiedy leżał muráwie [murawa:subst:sg:loc:f] , Ze te piękności, miał widzieć iáwie. DrużZbiór 1752
10 który żywe lanie Zrzucają ze łba młodo, skacząc po murawie [murawa:subst:sg:loc:f] Wówczas, gdy Wenus serca im zagrzewa prawie. A GładBarwBad 1605
10 który żywe lanie Zrzucają ze łba młodo, skacząc po murawie [murawa:subst:sg:loc:f] Wówczas, gdy Wenus serca im zagrzewa prawie. A GładBarwBad 1605