portowe w Egipcie. P. Jakie są znaczniejsze Rzeki Góry, i Kapy czyli Góry nadmorskie w Afryce? O. Rzeki są te: a. Nil, który wielką żyzność Egiptowi przynosi przez swoje na wszystkie pola wylewania się, i regularną powodź: wpada w morze Srzodziemne siedmią korytami. b. Niger rzeka najznaczniejsza w Murzyńskiej Ziemi, także generalnie co rok swoim czasie wylewa, jako i Nil. c. Senegal. d. Gambia. e. Kaire. f. Kuneni. g. Kuama. Góry w Afryce najwyższe są te: ¤ Atlas. ¤ Góry Księżyca w Abisynii i dalej ku południowi. Góry nadmorskie albo Kapy znakomitsze są
portowe w Egipcie. P. Jakie są znacznieysze Rzeki Gory, y Kapy czyli Gory nadmorskie w Afryce? O. Rzeki są te: a. Nil, ktory wielką żyzność Egiptowi przynosi przez swoie na wszystkie pola wylewania się, y regularną powodź: wpada w morze Srzodziemne siedmią korytami. b. Niger rzeka nayznacznieysza w Murzyńskiey Ziemi, także generalnie co rok swoim czasie wylewa, iako y Nil. c. Senegal. d. Gambia. e. Kaire. f. Kuneni. g. Kuama. Gory w Afryce naywyższe są te: ¤ Atlas. ¤ Gory Xiężyca w Abissynii y daley ku południowi. Gory nadmorskie albo Kapy znakomitsze są
Skrót tekstu: SzybAtlas
Strona: 240
Tytuł:
Atlas dziecinny
Autor:
Dominik Szybiński
Drukarnia:
Michał Groell
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
astronomia, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
, co z lasów i z ziemnych jam poprzychodzili. Twarz, piersi ręce, nogi zbyt kosmate mają, Ludzie dzicy, co z zwierzem pospołu mieszkają. Pole, na którem stali i które okryli, Z gęstych śpisów straszliwem lasem uczynili; Murat, ich wódz, chorągiew wszytkę białą sprawił, Aby ją potem we krwi murzyńskiej ukrwawił.
XC.
Gdy się tak przypatrował wojskom Rugier śmiały, Które się do Francjej przeprawować miały, I chorągwiom i wodzom, herbom, stanowiskom I przyuczał się panów angielskich przezwiskom, Jeden, drugi i potem inszy dziwne zwierze Widzieć ubrane w lotne przybiegali pierze I w wielkiej się gromadzie do niego kupili I okrąg koło niego
, co z lasów i z ziemnych jam poprzychodzili. Twarz, piersi ręce, nogi zbyt kosmate mają, Ludzie dzicy, co z źwierzem pospołu mieszkają. Pole, na którem stali i które okryli, Z gęstych śpisów straszliwem lasem uczynili; Murat, ich wódz, chorągiew wszytkę białą sprawił, Aby ją potem we krwi murzyńskiej ukrwawił.
XC.
Gdy się tak przypatrował wojskom Rugier śmiały, Które się do Francyej przeprawować miały, I chorągwiom i wodzom, herbom, stanowiskom I przyuczał się panów angielskich przezwiskom, Jeden, drugi i potem inszy dziwne źwierze Widzieć ubrane w lotne przybiegali pierze I w wielkiej się gromadzie do niego kupili I okrąg koło niego
Skrót tekstu: ArKochOrlCz_I
Strona: 218
Tytuł:
Orland Szalony, cz. 1
Autor:
Ludovico Ariosto
Tłumacz:
Piotr Kochanowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1620
Data wydania (nie wcześniej niż):
1620
Data wydania (nie później niż):
1620
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1905
da widzieć/ niech koniecznie Ten dzień ostatni oczom moim będzie wiecznie. Pierwej przysięgą, tu zaś klątwę do siebie obróconą, upewnia Klimene Epafa, że był synem Słońca. N Pałace ojczyste. Za pałac Słońca, Klimene ukazuje synowi miejsce ono, skąd zwykło wschodzić. O Ziemi naszej przyległy dom jego. Ze sama w Murzyńskiej Ziemi mieszkała, przetoż mu powiada, że nie daleko dom jego: dla tego, że się w tamtym trakćei zda słońce wschodzić. Jakoż in zaraz i Maury, i Inijskie kraje przebiegszy, doszedł pałącu Ojcowskiego. Księgi Pierwsze.
Koniec Pierwszych Ksiąg. Księgi Wtóre METAMORPHOSEON, to jest Przemian, OD PUBLIVSA OWIDYVSZA NA
da widźieć/ niech koniecznie Ten dźień ostátni oczom moim będźie wiecznie. Pierwey przyśięgą, tu záś klątwę do śiebie obroconą, vpewnia Klimene Epaphá, że był synem Słońcá. N Páłace oyczyste. Za páłac Słońcá, Klimene vkázuie synowi mieysce ono, skąd zwykło wschodźić. O Ziemi nászey przyległy dom iego. Ze sámá w Murzyńskiey Ziemi mieszkáłá, przetoż mu powiáda, że nie dáleko dom iego: dla tego, że się w támtym trákćei zda słońce wschodźić. Iákoż in záraz y Maury, y Iniyskie kráie przebiegszy, doszedł pałącu Oycowskiego. Kśięgi Pierwsze.
Koniec Pierwszych Kśiąg. Kśięgi Wtore METAMORPHOSEON, to iest Przemian, OD PVBLIVSA OWIDYVSZA NA
Skrót tekstu: OvOtwWPrzem
Strona: 46
Tytuł:
Księgi Metamorphoseon
Autor:
Publius Ovidius Naso
Tłumacz:
Walerian Otwinowski
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
mitologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638
.
Szósty Z BARTŁOMIEJ predykował w Armenii, Albanii głębszej, Indii, ze skory odarty od Astyaksa Roku 73, 24. Sierpnia.
Siódmy Z. MACIEJ Murzyńskiej Nacyj Wiarę opowiadając, w Judzkiej Ziemi siekierą czyli halabardą ścięty Roku Pańskiego 62 24. Febr:
Ósmy Z. MATEUSZ Apostoł i Ewangel sta, w tejże Murzyńskiej Ziemi pracując około Dusz nawrócenia, tamże ścięty siekierą R. P. 42. 21 Septembra.
Dziewiąty Z. SZYMON Chananeusz, przez Mezopotamią, Persią, Egipt Libię, i bliższym Afrykanom Chrystusa opowiadał, piłą przerznięty w Persji, Roku Pańskiego 63, 28. Października.
Dziesiąty Z. JUDASZ TADLUSZ w Arabii, Idumei
.
Szosty S BARTŁOMIEY predykował w Armenii, Albanii głębszey, Indii, ze skory odarty od Astyaxa Roku 73, 24. Sierpnia.
Siodmy S. MACIEY Murzyńskiey Nacyi Wiarę opowiadaiąc, w Iudzkiey Ziemi siekierą czyli halabardą ścięty Roku Pańskiego 62 24. Febr:
Osmy S. MATEUSZ Apostoł y Ewangel sta, w teyże Murzyńskiey Ziemi prácuiąc około Dusz nawrocenia, tamże ścięty siekierą R. P. 42. 21 Septembra.
Dziewiąty S. SZYMON Chananeusz, przez Mezopotamią, Persią, Egypt Libię, y bliższym Afrykanom Chrystusa opowiadał, piłą przerznięty w Persii, Roku Pańskiego 63, 28. Pazdziernika.
Dziesiąty S. IUDASZ TADLUSZ w Arabii, Idumei
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1009
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
noty muzyczne la sól fa mi re. P. Kircher libr: 1 Musurg: cap 14 P. Schottus in Physic: Curios: lib: 7 cap 2. P. Masenius in speculo Imaginum Veritatis lib: 7 cap: 49.
CHIURGA albo semivulpes Połową Lis, znajdujący się w Indyj, Brazylii, w Murzyńskiej ziemi, przodem do liszki, zadem do Cerkopiteka, albo koczkodana podobny, z długim ogonem; na nogach do ludzkich podobnych chodzi. Między zadniemi nogami nosi jak torbę wewnątrz kosmatą; w której po siedmioro, czasem po dziesięcioro zawiązuje się dzieci. Jak czas przychodzi rodzenia, owa się otwiera torba z tyłu; a nawet
noty muzyczne la sol fa mi re. P. Kircher libr: 1 Musurg: cap 14 P. Schottus in Physic: Curios: lib: 7 cap 2. P. Masenius in speculo Imaginum Veritatis lib: 7 cap: 49.
CHIURGA albo semivulpes Połową Lis, znayduiący się w Indyi, Brazylii, w Murzyńskiey ziemi, przodem do liszki, zadem do Cerkopiteka, albo koczkodana podobny, z długim ogonem; na nogach do ludzkich podobnych chodzi. Między zadniemi nogami nosi iak torbę wewnątrz kosmatą; w ktorey po siedmioro, czasem po dziesięcioro zawiązuie się dzieci. Iák czas przychodzi rodzenia, owa się otwiera torba z tyłu; á nawet
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 271
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
rzecz mała, dla wielkiej postrach czyni. I to o słoniach non omittendum ex Paulo Vegetio: że pierwszy Pyrrhus Król Epyrotów, słoniów zażył i wyprowadził zbrojnych na Rzymianów u Lukana. Anni bał na nichże w Afryce, Król Antiochus w Azyj, Jugurta w Numidii. O Zwierzętach Historia Naturalna.
SFINKs zwierz w ziemi Murzyńskiej w kraju Trogledytów z rodzaju małp, podobny wyższą częścią alias od głowy człekowi, z piersiami niby białogłowskiemi, kosmaty, z ogonem czarnym długim. Widział zwierza tego Pierius, jako sam pisze in Hieroglyphicis libr. 6. cap. 11, u jednego Francuza figlarza Ciarletana, że od niego wycwiczony, chodził jak człek,
rzecz mała, dla wielkiey postrach czyni. I to o słoniach non omittendum ex Paulo Vegetio: że pierwszy Pyrrhus Krol Epyrotow, słoniow zażył y wyprowadził zbroynych na Rzymianow u Lukana. Anni bał na nichże w Afryce, Krol Antiochus w Azyi, Iugurtha w Numidii. O Zwierzetach Historya Naturalna.
SPHINX zwierz w ziemi Murzyńskiey w kraiu Trogledytow z rodzaiu małp, podobny wyższą częścią alias od głowy człekowi, z piersiami niby białogłowskiemi, kosmaty, z ogonem czarnym dlugim. Widział zwierza tego Pierius, iako sam pisze in Hieroglyphicis libr. 6. cap. 11, u iednego Francuza figlarza Ciarletana, że od niego wycwiczony, chodził iak człek,
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 287
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
wielkiej części wieprzów swojskich nie masz, gdyż wszędzie tamtędy Zakon Mahometański vigens, tych Mahometanom zabrania specjałów, jako Lex Mosaica Żydom. W Gdańsku Roku 1717, wieprza na szali zważywszy, dociekli, że siedmset szesnaście zaważył funtów, jako pisze P. Rzaczyński. Świnie w Macedonii nieme, według Eliana Autora, a w ziemi Murzyńskiej rogate, w Persji jak jeżową kolącą sierść noszą według Marka Polusa l. 1. c. 24, ale to muszą być dzikie. Pooęto- O Zwierzętach Historia Naturalna.
wie ludzie że zbytnie w jedzeniu zbytkuje, nazwani Porci, alias wieprzami. Stąd na żarłoków adagium: sus Bòętica; na tych zaś co innych chcą
wielkiey części wieprzow swoyskich nie masz, gdyż wszędzie tamtędy Zakon Machometański vigens, tych Machometanom zabrania specyáłow, iako Lex Mosaica Zydom. W Gdańsku Roku 1717, wieprza na szali zważywszy, dociekli, że siedmset szesnáście zaważył funtow, iako pisze P. Rzaczyński. Swinie w Macedonii nieme, według Eliána Autora, á w ziemi Murzyńskiey rogate, w Persii iak ieżową kolącą szerść noszą według Márka Polusa l. 1. c. 24, ale to muszą bydź dzikie. Poòęto- O Zwierzętach Historya Naturalná.
wie ludzie że zbytnie w iedzeniu zbytkuie, nazwani Porci, alias wieprzámi. Ztąd na żarłokow adagium: sus Bòętica; na tych zaś co innych chcą
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 288
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
że pawi głos usłyszawszy węze, do swych się kryją jamek, tak jest uszom ich nieprzyjemny, i nie jako obrażający ich słuch. Gdy pawie nad zwyczaj krzyczą, słotę prognostykują następującą. Babilonia przedtym mnóstwo miała pawiów, a potym Rzymianie, Grecy je mieli w szacunku.
PAPUGA po Łacinie Psittacus, pięknego koloru. W Murzyńskiej ziemi, jako też w ostatniej Indyj jest biała, w Brazylei krainie nowego świata, jest koloru czerwonego, w Kalekuckim kraju zielonej maści, to jabłkowitej, to purpurowej, a w bliższych nam krajach ordynaryjnie zielone są papugi. Promontorium Bonae spei jest Ojczyzna gniazdo, i stolica papug, pół- O Ptakach Historia naturalna.
że pawi głos usłyszawszy węze, do swych się kryią iamek, tak iest uszom ich nieprzyiemny, y nie iako obrażaiący ich słuch. Gdy pawie nád zwyczay krzyczą, słotę prognostykuią następuiącą. Babylonia przedtym mnostwo miała pawiow, á potym Rzymianie, Grecy ie mieli w szacunku.
PAPUGA po Łacinie Psittacus, pięknego koloru. W Murzyńskiey ziemi, iako też w ostatniey Indyi iest biała, w Brazylei krainie nowego swiata, iest koloru czerwonego, w Kalekuckim kraiu zieloney maści, to iabłkowitey, to purpurowey, á w bliższych nam kraiach ordinaryinie zielone są papugi. Promontorium Bonae spei iest Oyczyzna gniazdo, y stolica papug, puł- O Ptakach Historya naturalna.
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 298
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
statecznych afektów.
CHERNITES to jest kamień trunny, podobny do kości słoniowej; ma z natury, że ciała ludzkie od korupcyj prezerwuje. Dlatego Dariusz Król z takiego kamienia trunnę miał zrobioną dla ciała swego. Przeciwnym sposobem Sarcophagus kamień ciała w krótkim trawi i pożera czasie.
CHRYSOLAMBIS złotawy kamień z rodzaju Chryzolitów, rodzi się w Murzyńskiej ziemi, w dzień blady, w nocy ognistego koloru.
ELECTRUM Bursztyn inaczej poŁacinie Succinum; który według z dania Maseniusza rodzi się przy brzegach morskich w Prusiech, z fluktów obijających się o skały, i powoli (operacją słońca i wiatrów) z rzadkich gęsnieje, w wodę zimną w padłszy twardnieje, potym falami na
statecznych affektow.
CHERNITES to iest kamień trunny, podobny do kości słoniowey; ma z natury, że ciała ludzkie od korrupcyi prezerwuie. Dlatego Dariusz Krol z takiego kamienia trunnę miał zrobioną dla ciała swego. Przeciwnym sposobem Sarcophagus kamień ciała w krotkim trawi y pożera czasie.
CHRYSOLAMBIS złotawy kamien z rodzaiu Chryzolitow, rodzi się w Murzyńskiey ziemi, w dzień blady, w nocy ognistego koloru.
ELECTRUM Bursztyn inaczey poŁacinie Succinum; ktory według z dania Maseniusza rodzi się przy brzegach morskich w Prusiech, z fluktow obiiaiących się o skały, y powoli (operacyą słońca y wiatrow) z rzadkich gęsnieie, w wodę zimną w padłszy twardnieie, potym falami na
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 342
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
żadnych z postronnemi nie mają komercjów: druga iż są niedostępni dla gór, morza Murzyńskiego, i Oceanu, item dla rżeki Niger jak Nilus wielkiej.
AMANTES ludzie w Afryce bogaci w karbunkuły, drogie inne kamienie, a przytym w sól lodowatą, z której sobie jak z kamieni domy murują Solinus.
AZANAGHOWIE olim w Murzyńskiej ziemi ludzie z wargami dolnemi na łokieć długiemi, które sobie solili, od korupcyj prezerwując. Isidorus.
ANDRIMACHIDE. byli tacy na świecie ludzie (non constat mihi w którym kraju) którzy córki własne iść za mąż mające, Królom swoim wprzód do nocnej oddawali usługi. Dictionarium Histor: Series różnych w Świecie Narodów
ANDROGYNE albo
żadnych z postronnemi nie maią komercyow: druga iż są niedostępni dla gor, morzá Murzynskiego, y Oceanu, item dla rżeki Niger iak Nilus wielkiey.
AMANTES ludzie w Afryce bogaci w karbunkuły, drogie inne kamienie, a przytym w sol lodowatą, z ktorey sobie iak z kamieni domy muruią Solinus.
AZANAGHOWIE olim w Murzynskiey ziemi ludzie z wargami dolnemi na łokieć długiemi, ktore sobie solili, od korrupcyi prezerwuiąc. Isidorus.
ANDRIMACHIDAE. byli tacy ná swiecie ludzie (non constat mihi w ktorym kraiu) ktorzy corki własne iść za mąz maiące, Krolom swoim wprzod do nocney oddawali usługi. Dictionarium Histor: Series rożnych w Swiecie Narodow
ANDROGYNAE albo
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 125
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756