Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 22 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nie ma chęci do ksiąg, trudno z nim iść musem [mus:subst:sg:inst:m] , Wolęć go, niż bachorem, z młodu mieć PotFrasz1Kuk_II 1677
1 nie ma chęci do ksiąg, trudno z nim iść musem [mus:subst:sg:inst:m] , Wolęć go, niż bachorem, z młodu mieć PotFrasz1Kuk_II 1677
2 pozwalała/ czego sumnienie dopuszczało/ i co zbawienia pożądanie musem [mus:subst:sg:inst:m] na mnie wyciągało/ w tej mojej Apologiej podaję Miłości SmotApol 1628
2 pozwaláłá/ czego sumnienie dopuszczáło/ y co zbáwienia pożądanie musem [mus:subst:sg:inst:m] mnie wyćiągáło/ w tey moiey Apologiey podáię Miłośći SmotApol 1628
3 em co mię na Wschód do Ojca i do Starszych musem [mus:subst:sg:inst:m] prawie było wysłało. Rzecze powtóre: to mówiąc SmotApol 1628
3 em co mię Wschod do Oycá y do Stárszych musem [mus:subst:sg:inst:m] práwie było wysłáło. Rzecże powtore: to mowiąc SmotApol 1628
4 się ująć nie da/ ani cale osiodłać/ chyba musem [mus:subst:sg:inst:m] przycisniona. I tak R. P. ad violenatm OpalŁRoz 1641
4 się viąć nie da/ áni cále ośiodłáć/ chyba musem [mus:subst:sg:inst:m] przyćisniona. Y tak R. P. ad violenatm OpalŁRoz 1641
5 nie masz niemasz grzechu) tu zaś samym dobrowolnym musem [mus:subst:sg:inst:m] do grzechu śmiałość odwagę ug[...] szczanie/ i nieszczęsną wolą BujnDroga 1688
5 nie masz niemasz grzechu) tu zaś samym dobrowolnym musem [mus:subst:sg:inst:m] do grzechu śmiáłość odwágę ug[...] szczánie/ y nieszczęsną wolą BujnDroga 1688
6 Teś wyrzekł słowa, z rzewnym twoim płacze; Z musem [mus:subst:sg:inst:m] od ciebie idę Hypsipile; Lecz skoro da Bóg w OvChrośRoz 1695
6 Teś wyrzekł słowá, z rzewnym twoim płácze; Z musem [mus:subst:sg:inst:m] od ćiebie idę Hypsipile; Lecz skoro da Bog w OvChrośRoz 1695
7 albo mnie się chroni; Nawet i Abner, z musem [mus:subst:sg:inst:m] twarzy poprawiwszy, Głowę pokornie skłonił zamiast odpowiedzi. A JawJon 1746
7 álbo mnie się chroni; Náwet i Abner, z musem [mus:subst:sg:inst:m] twárzy popráwiwszy, Głowę pokornie skłonił zámiast odpowiedzi. A JawJon 1746
8 , Żołnierzom do wojny, psom należy do pola; Musem [mus:subst:sg:inst:m] nic, bo na konie może biczem trzaskać, Żołnierzom PotMorKuk_III 1688
8 , Żołnierzom do wojny, psom należy do pola; Musem [mus:subst:sg:inst:m] nic, bo na konie może biczem trzaskać, Żołnierzom PotMorKuk_III 1688
9 Bogu czego człeka nie sądzi być godnym. Nie wskóra musem [mus:subst:sg:inst:m] ani kształtem człek łagodnym. Czemuż ci do serc PotMorKuk_III 1688
9 Bogu czego człeka nie sądzi być godnym. Nie wskóra musem [mus:subst:sg:inst:m] ani kształtem człek łagodnym. Czemuż ci do serc PotMorKuk_III 1688
10 I obiad, i wieczerza, że nie idą z musem [mus:subst:sg:inst:m] , Niech się kucharz nie kwapi; precz chłopcy z PotMorKuk_III 1688
10 I obiad, i wieczerza, że nie idą z musem [mus:subst:sg:inst:m] , Niech się kucharz nie kwapi; precz chłopcy z PotMorKuk_III 1688