Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 chodzić: z Maryją Siostrą Marty i Lazarza u nóg [noga:subst:pl:gen:f] Krystusowych siedzieć: słowa Bożego słuchać: Sakramentów Z. GdacKon 1681
1 chodźić: z Máryją Siostrą Marty yzárzá u nog [noga:subst:pl:gen:f] Krystusowych śiedźieć: słowá Bożego słucháć: Sákrámentow S. GdacKon 1681
2 dobrze obłożywszy tak się więc upijają/ że się z nóg [noga:subst:pl:gen:f] zwalają; ba i czasem o świecie nie wiedzą. GdacKon 1681
2 dobrze obłożywszy ták śię więc upijáją/ że śię z nog [noga:subst:pl:gen:f] zwaláją; y czásem o świećie nie wiedzą. GdacKon 1681
3 pierzchliwy/ Nieda na Bóg żywy/ W niewiadome nóg [noga:subst:pl:gen:f] opinać forgocze musi; wniwecz/ co się uszamoce KochProżnLir 1674
3 pierzchliwy/ Nieda Bog żywy/ W niewiádome nog [noga:subst:pl:gen:f] opináć forgocze muśi; wniwecz/ co się vszámoce KochProżnLir 1674
4 Myśliwiec zdradliwe nań zastawił Wniki: Prędkim biegiem rozpuszcza nóg [noga:subst:pl:gen:f] swych zawodniki. Tak przed oczy stawiając stroskaną Niebogę/ KochProżnLir 1674
4 Myśliwiec zdrádliweń zástáwił Wniki: Prędkim biegiem rozpuszcza nog [noga:subst:pl:gen:f] swych záwodniki. Tak przed oczy stáwiáiąc stroskáną Niebogę/ KochProżnLir 1674
5 . Uchodzi Rycerz w nogi Trafunku zartem zbywa Mając u nóg [noga:subst:pl:gen:f] ostrogi Oraz obrus porywa. Ci się śmieją nieźmiernie Tak KochProżnLir 1674
5 . Vchodźi Rycerz w nogi Tráfunku zártem zbywa Máiąc v nog [noga:subst:pl:gen:f] ostrogi Oraz obrus porywa. Ci się śmieią nieźmiernie Ták KochProżnLir 1674
6 ciebie za Boga chwalić niebędę, ani ja nóg [noga:subst:pl:gen:f] twoich prędkich na wylewanie krwi chrześcijańskiej, całować będę. BirkBaszaKoniec 1624
6 ciebie za Boga chwalić niebędę, ani ja nóg [noga:subst:pl:gen:f] twoich prędkich na wylewanie krwi chrześciańskiej, całować będę. BirkBaszaKoniec 1624
7 onym podobne, i rozwiązał powrozy z rąk i z nóg [noga:subst:pl:gen:f] wiernych swoich, którzy na wieczną niewolą już byli skazani BirkBaszaKoniec 1624
7 onym podobne, i rozwiązał powrozy z rąk i z nóg [noga:subst:pl:gen:f] wiernych swoich, którzy na wieczną niewolą już byli skazani BirkBaszaKoniec 1624
8 rzewliwym moim narzekaniem, Aby mi powrócił, do nóg [noga:subst:pl:gen:f] upadaniem. Idę za nim na milę, gorzko wylewając SatStesBar_II 1670
8 rzewliwym moim narzekaniem, Aby mi powrócił, do nóg [noga:subst:pl:gen:f] upadaniem. Idę za nim na milę, gorzko wylewając SatStesBar_II 1670
9 , żartowali, pili niezmiernie, tańcowali do upaści i nóg [noga:subst:pl:gen:f] bolenia; jeździliśmy po nocy kulika i t. ZawiszaPam między 1715 a 1717
9 , żartowali, pili niezmiernie, tańcowali do upaści i nóg [noga:subst:pl:gen:f] bolenia; jeździliśmy po nocy kulika i t. ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 , pierwszemu wprzód uszy i nos urżnięto, potem od nóg [noga:subst:pl:gen:f] zacząwszy kości wszystkie kat stłukł, tandem w koło pleciony ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 , pierwszemu wprzód uszy i nos urżnięto, potém od nóg [noga:subst:pl:gen:f] zacząwszy kości wszystkie kat stłukł, tandem w koło pleciony ZawiszaPam między 1715 a 1717