Omen Victoris jak to Bóg przeinaczy hardość ludzką i Wiele O sobie Rozumienie 0 60 O Boże dobry Boże nasz Łaskawy Niepojęte są czynów Twoich sprawy Dźwigniesz kogo chcesz kogo chcesz ponizysz Umkniesz fortuny gdzie raczysz przyblizysz Z małego wielkim, wnet z wielkiego małem Uczynisz snadnie trząsniesz światem całem Wnet króla Godkiem, wnet królem oracza Nędzarza Panem, Nędzarzem Bogacza Słabemu dasz moc, wnet słabość mocnemu W lot dasz zwycięstwo wprzód zwycięzonemu Sprawisz to snadnie kto przed tym Roj wodził Wkrótce on będzie na podsobku chodził Fortuną Ludzką twoja to zabawa Rzucac jak piłkę wszelka nasza sprawa Od Ciebie swoję ma dependencyją Z ciebie upadek z ciebie promocyją Macedonowie Słowianom słuzyli Inszym narodom w poniewierce byli A potym
Omen Victoris iak to Bog przeinaczy hardość ludzką y Wiele O sobie Rozumienie 0 60 O Boze dobry Boze nasz Łaskawy Niepoięte są czynow Twoich sprawy Dzwigniesz kogo chcesz kogo chcesz ponizysz Umkniesz fortuny gdzie raczysz przyblizysz Z małego wielkim, wnet z wielkiego małęm Uczynisz snadnie trząsniesz swiatem całęm Wnet krola Godkiem, wnet krolem oracza Nędzarza Panem, Nędzarzęm Bogacza Słabemu dasz moc, wnet słabość mocnemu W lot dasz zwycięstwo wprzod zwycięzonemu Sprawisz to snadnie kto przed tym Roy wodził Wkrotce on będzie na podsobku chodził Fortuną Ludzką twoia to zabawa Rzucac iak piłkę wszelka nasza sprawa Od Ciebie swoię ma dependencyią Z ciebie upadek z ciebie promocyią Macedonowie Słowianom słuzyli Inszym narodom w poniewierce byli A potym
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 109v
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688
z nieprzyjacielem potykający/ palmę zwycięstwa i górę nad onymi otrzymawszy/ biorą od Hetmana koronę/ prae laetitia magna videns mortuus est, z wielkiej radości umarł. Izalisz tu oraz nie było pogrzebem wesele/ a pogrzeb weselem? Ów następuje na tron/ a ten w trunę. Ten zostawa Panem i Monarchą/ ów kaleką i nędzarzem. Ów państwy władnie/ ten robakiem jednym kierować nie może. Wielkie wesele na świat człowiekowi wyniść/ ale cóż gdy to wesele pogrzebem czynimy/ bo gdzie się weselić mamy/ tam płakać zaczynamy. Jednemu się to tylko Zoroastresowi powiodło/ który chcąc wszystkich oszydzić ludzi płaczących/ skoro się urodził/ natychmiast się rośmiał. Pomieniem
z nieprzyiaćielem potykáiący/ pálmę zwyćięstwá y gorę nád onymi otrzymawszy/ biorą od Hetmáná koronę/ prae laetitia magna videns mortuus est, z wielkiey rádośći vmárł. Izalisz tu oraz nie było pogrzebem wesele/ á pogrzeb weselem? Ow nástępuie ná thron/ á ten w trunę. Ten zostáwa Pánem y Monárchą/ ow káleką y nędzarzem. Ow páństwy władnie/ ten robakiem iednym kierowáć nie może. Wielkie wesele ná świát człowiekowi wyniść/ ále coż gdy to wesele pogrzebem czynimy/ bo gdźie się weselić mamy/ tám płákáć záczynamy. Iednemu się to tylko Zoroástresowi powiodło/ ktory chcąc wszystkich oszydźić ludźi płáczących/ skoro się vrodźił/ nátychmiast się rośmiał. Pomieniem
Skrót tekstu: WojszOr
Strona: 309
Tytuł:
Oratora politycznego [...] część pierwsza pogrzebowa
Autor:
Kazimierz Wojsznarowicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy okolicznościowe
Tematyka:
retoryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644