Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 35 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Z piękną razem i mądrą dziś Niemierzycowną?) O nać [nać:subst:sg:acc:f] troski dawniejsze wybije te z głowy, Ona stroić i TwarSRytTur między 1631 a 1661
1 Z piękną razem i mądrą dziś Niemierzycowną?) O nać [nać:subst:sg:acc:f] troski dawniejsze wybije te z głowy, Ona stroić i TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 . Bodaj był nie umierał! a jeżliżeś kiedy Po nać [nać:subst:sg:acc:f] miał Libityne, przynajmniej nie tedy Rozkosze jego panowania Część TwarSWoj 1681
2 . Boday był nie umierał! á ieżliżeś kiedy Po nać [nać:subst:sg:acc:f] miał Libityne, przynaymniey nie tedy Rozkosze jego panowania CZESC TwarSWoj 1681
3 które zaś nie wznidzie; albo też słabą z siebię nać [nać:subst:sg:acc:f] wyda, słabą czyni o sobie nadzieję na rok przyszły ChmielAteny_III 1754
3 ktore zaś nie wznidzie; albo też słabą z siebię nać [nać:subst:sg:acc:f] wyda, słabą czyni o sobie nadzieię na rok przyszły ChmielAteny_III 1754
4 bez szkody. Do przedania/ do kupienia/ o nać [nać:subst:sg:acc:f] poradzi/ Ona ciebie pijanego z karczmy prowadzi: Ona FraszSow 1614
4 bez szkody. Do przedánia/ do kupienia/ o náć [nać:subst:sg:acc:f] porádźi/ Oná ćiebie piiánego z kárczmy prowádźi: Oná FraszSow 1614
5 , która miscet utile dulci, nie schodzi; O nać [nać:subst:sg:acc:f] w Senacie curules, czy w Trybunale subsellia czy w BystrzPol 1733
5 , ktora miscet utile dulci, nie schodźi; O náć [nać:subst:sg:acc:f] w Senaćie curules, czy w Trybunale subsellia czy w BystrzPol 1733
6 wszytkim było, I pięszczona Księżyca twarz zarumieniło. O nać [nać:subst:sg:acc:f] całe swym wrzaskiem napełniła gaje, Lecz drugie rozumiejąc, ClaudUstHist 1700
6 wszytkim było, Y pięszczona Xiężycá twarz zárumieniło. O náć [nać:subst:sg:acc:f] cáłe swym wrzaskiem nápełniłá gáie, Lecz drugie rozumieiąc, ClaudUstHist 1700
7 po swemu. Tybyś rad swemu pokojowi/ a o nać [nać:subst:sg:acc:f] stanie za uprzykrzony warczący nad głową ekscytarz. Albo tybyś GorzWol między 1670 a 1700
7 po swemu. Tybyś rad swemu pokoiowi/ á o náć [nać:subst:sg:acc:f] stánie uprzykrzony wárczący nád głową excytarz. Albo tybyś GorzWol między 1670 a 1700
8 przez się sama/ Wiążesz i krępujesz: O nać [nać:subst:sg:acc:f] to jest Dama/ Którą kiedyć na on czas TwarSPas 1701
8 przez się sámá/ Wiążesz y krępuiesz: O náć [nać:subst:sg:acc:f] to iest Dámá/ Ktorą kiedyć on czás TwarSPas 1701
9 należy, tylko onej uniżone homagium, spolny hołd przyz nać [nać:subst:sg:acc:f] . Oddaj haracz miłości M. Panie Hrabio w Osobie DanOstSwada 1745
9 nalezy, tylko oney uniżone homagium, spolny hołd przyz nać [nać:subst:sg:acc:f] . Odday haracz miłośći M. Panie Hrabio w Osobie DanOstSwada 1745
10 od ręki swowolnej/ Twojci to jedyny Syn: O nać [nać:subst:sg:acc:f] to jest żywa/ Święta niepokalana/ Hostya prawdziwa. RożAPam 1610
10 od ręki swowolney/ Twoyći to iedyny Syn: O náć [nać:subst:sg:acc:f] to iest żywa/ Swięta niepokalána/ Hostya prawdźiwa. RożAPam 1610