Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 63 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Samsona/ Elżbieta ś^o^ Jana Krzciciela/ Święta Anna Pannę Naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] powiła: do tych wedle Nabożeństwa przyłóż i dzisiejszą; KalCuda 1638
1 Sámsoná/ Helżbieta ś^o^ Ianá Krzćićielá/ Swięta Anná Pánnę Naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] powiłá: do tych wedle Nábożeństwá przyłoż y dźiśieyszą; KalCuda 1638
2 pół tej gdy rzekł Presbyter ov Ołtarza: Przewybornie z Naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] Panną a Cliroszanie zaspiewali: Godna rzecz zaprawdy wielbić i KalCuda 1638
2 puł tey gdy rzekł Presbyter ov Ołtarzá: Przewybornie z Naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] Pánną á Cliroszánie záspiewáli: Godna rzecz záprawdy wielbić y KalCuda 1638
3 . tabliczkę srebrną, na której osoba męska klęczy przed Naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] Panną, z tym napisem: Monstra te esse Matrem WotSierpGęb 1652
3 . tabliczkę srebrną, na której osoba męska klęczy przed Naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] Panną, z tym napisem: Monstra te esse Matrem WotSierpGęb 1652
4 jako też od wiecznego zatracenia/ przez też krew jego naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] odkupione były. Mówi przeto przerzeczony Autor: . Ale StarKaz 1649
4 iáko też od wiecznego zátrácenia/ przez też krew iego naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] odkupione były. Mowi przeto przerzeczony Author: . Ale StarKaz 1649
5 Uczniom swoim pokazał/ gdy ich Ciałem i krwia swoją naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] nakarmił. Memoriam fecit mirabilium suorum, nad wszytkie cuda StarKaz 1649
5 Vczniom swoim pokazał/ gdy ich Ciáłem y krwia swoią náświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] nákarmił. Memoriam fecit mirabilium suorum, nád wszytkie cudá StarKaz 1649
6 , a niechaj się rozproszą nieprzyjaciele twoi. My Pannę naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] / która Boga i człowieka Chrystusam Pana urodziła/ widzimy BirkOboz 1623
6 , á niechay się rosproszą nieprzyiaćiele twoi. My Pánnę naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] / która Bogá y człowieká Chrystusám Páná vrodźiłá/ widźimy BirkOboz 1623
7 było na ten czas/ miał patrzać Bóg na Pannę naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] Marią? Powiem jako. Jest pismo Hierem: 33 BirkOboz 1623
7 było ten czás/ miał pátrzáć Bog Pannę naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] Máryą? Powiem iáko. Jest pismo Hierem: 33 BirkOboz 1623
8 dwa sposoby naprawy natury/ które się szczęśliwie stały przez naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] Pannę. Na dzieła Pańskie sromotne obciążenie padło/ ciężkie BirkOboz 1623
8 dwá sposoby nápráwy nátury/ które się szczęśliwie sstáły przez naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] Pánnę. dźiełá Páńskie sromotne obćiążenie pádło/ ćiężkie BirkOboz 1623
9 / przez grzech pierwszego człowieka utaconą/ przez Marią Pannę naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] / naprawił i przywrócił. Wspomina i drugi sposób/ BirkOboz 1623
9 / przez grzech pierwszego człowieká vtáconą/ przez Máryą Pánnę naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] / nápráwił y przywroćił. Wspomina y drugi sposob/ BirkOboz 1623
10 świat rozmierzał/ i wszystkie wieki dzielił/ aby Pannę naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] na miejscu nalepszym/ i czasu naprzystojnieszego stworzył; aby BirkOboz 1623
10 świát rozmierzał/ y wszystkie wieki dźielił/ áby Pánnę naświętszą [święty:adj:sg:acc:f:sup] mieyscu nalepszym/ y czásu naprzystoynieszego stworzył; áby BirkOboz 1623