postem obserwować; tak i Grecy i Ruś też Niedziele mają.
W Mięsopustnej zaś Niedzieli Sobotę, Nabożeństwo mają wielkie za Dusze zmarłych, w samą Niedzielę Dzień Sądny rozpamiętywają, jak Łacinnicy w Adwencie. Drugą po Mięsopustnej Niedzieli zowią Ruś Niedzielę syropustną, iż tylko syr, masło, jaja jeść im się godzi, alias z nabiałem: ato z rozkazu Herakliusza Cesarza Greckiego, który z Kozroasem Królem Perskim lat sześć wojując, poślubił Panu BOGU pościć ten tydzień z nabiałem, jeśli by otrzymał zniego wiktorię; jakoż stał się compos voti, zbił nieprzyjaciela, Krzyż Święty uniesiony odebrał, a ten tydzień masny do Wielkiego Postu przyłączył.
Początek Postu
postem obserwować; tak y Grecy y Ruś też Niedziele maią.
W Mięsopustney zaś Niedzieli Sobotę, Nabożeństwo maią wielkie za Dusze zmarłych, w samą Niedzielę Dzień Sądny rozpamiętywaią, iak Łacinnicy w Adwencie. Drugą po Mięsopustney Niedzieli zowią Ruś Niedzielę syropustną, iż tylko syr, masło, iaia ieść im się godzi, alias z nabiałem: ato z roskazu Herakliusza Cesarza Greckiego, ktory z Kozroasem Krolem Perskim lat sześć woiuiąc, poślubił Panu BOGU pościć ten tydzień z nabiałem, ieśli by otrzymał zniego wiktoryę; iakoż stał się compos voti, zbił nieprzyiaciela, Krzyż Swięty uniesiony odebrał, a ten tydzień masny do Wielkiego Postu przyłączył.
Początek Postu
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 38
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
samą Niedzielę Dzień Sądny rozpamiętywają, jak Łacinnicy w Adwencie. Drugą po Mięsopustnej Niedzieli zowią Ruś Niedzielę syropustną, iż tylko syr, masło, jaja jeść im się godzi, alias z nabiałem: ato z rozkazu Herakliusza Cesarza Greckiego, który z Kozroasem Królem Perskim lat sześć wojując, poślubił Panu BOGU pościć ten tydzień z nabiałem, jeśli by otrzymał zniego wiktorię; jakoż stał się compos voti, zbił nieprzyjaciela, Krzyż Święty uniesiony odebrał, a ten tydzień masny do Wielkiego Postu przyłączył.
Początek Postu Wielkiego Ruś nazywają Fedorowicą, iż wtym pierwszym tygodniu Święto przypada Z: Tedora, alias Teodora. Trzecią Niedzielę Postu zowią Krestopokłonna, iż od
samą Niedzielę Dzień Sądny rozpamiętywaią, iak Łacinnicy w Adwencie. Drugą po Mięsopustney Niedzieli zowią Ruś Niedzielę syropustną, iż tylko syr, masło, iaia ieść im się godzi, alias z nabiałem: ato z roskazu Herakliusza Cesarza Greckiego, ktory z Kozroasem Krolem Perskim lat sześć woiuiąc, poślubił Panu BOGU pościć ten tydzień z nabiałem, ieśli by otrzymał zniego wiktoryę; iakoż stał się compos voti, zbił nieprzyiaciela, Krzyż Swięty uniesiony odebrał, a ten tydzień masny do Wielkiego Postu przyłączył.
Początek Postu Wielkiego Ruś nazywaią Fedorowicą, iż wtym pierwszym tygodniu Swięto przypada S: Tedora, alias Teodora. Trzecią Niedzielę Postu zowią Krestopokłonna, iż od
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 38
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
zęby, pospolicie znaczy. Żeby której oblazł brzuch, nie słychałem, z sierci; Ale która czerń zjadła, niedaleka śmierci. 28 (P). SROKA WE KRZU
Kilku braciej we środę, jeśli dobrze pomnię, Imojazdą wstąpiło na śniadanie do mnie. Dzień był wietrzny; zawartka i marcowa haja. Z nabiałem gotowano; że też dano jaja, Które kiedy chce wypić, zamieszawszy całkiem, Człek żartowny, upluskał czarną brodę białkiem; Aż siedząc przeciw niemu: „Chłopcze, podaj w skoki Ptaszynkę moję, zmierzę we krzu do tej sroki.” Postrzegł się przy gotowej i ów odpowiedzi: „Darmo to, Panie Bracie,
zęby, pospolicie znaczy. Żeby której oblazł brzuch, nie słychałem, z sierci; Ale która czerń zjadła, niedaleka śmierci. 28 (P). SROKA WE KRZU
Kilku braciej we środę, jeśli dobrze pomnię, Imojazdą wstąpiło na śniadanie do mnie. Dzień był wietrzny; zawartka i marcowa haja. Z nabiałem gotowano; że też dano jaja, Które kiedy chce wypić, zamieszawszy całkiem, Człek żartowny, upluskał czarną brodę białkiem; Aż siedząc przeciw niemu: „Chłopcze, podaj w skoki Ptaszynkę moję, zmierzę we krzu do tej sroki.” Postrzegł się przy gotowej i ów odpowiedzi: „Darmo to, Panie Bracie,
Skrót tekstu: PotFrasz3Kuk_II
Strona: 536
Tytuł:
Ogrodu nie wyplewionego część trzecia
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
wyginąć muszą sposobem. Item. Grzyby węzowki z mlekiem zwarzyć, i na jakim im żadawac naczyniu, tak muchąm jąko i myszom szkodzić będzie. Item. Aurypigmentum miałko utłuc, także z mlekiem zadawać, do szczętu wyginą. Doiwo pomienionego bydła. Dozór dojenia. Staranie koło Nabiału. Ochędostwo około niego Jako się obchodzić z Nabiałem. Czego przestrzegać koło Serów. Sery aby były dobre i tłuste. PUNKTA PartykulARNE. Jako robie Sery. O tychże. Do Nabiałów naczynia. Aby się Nabiał nie psował. Suplement na Czeladź. Aby krowy dodawały mleka. Muchy gubić. O tychże. O tychże. O tychże. EkonomIKI ZIEMIAŃSKIEJ
wyginąć muszą sposobem. Item. Grzyby węzowki z mlekiem zwárzyć, y ná iákim im źádawác naczyniu, ták muchąm iąko y myszom szkodźić będźie. Item. Auripigmentum miáłko vtłuc, tákże z mlekiem zadawáć, do szczętu wyginą. Doiwo pomienionego bydłá. Dozor doienia. Stáránie koło Nabiału. Ochędostwo około nie^o^ Iáko się obchodzić z Nabiáłẽ. Czego przestrzegác koło Serow. Sery áby były dobre y tłuste. PVNKTA PARTICVLARNE. Iáko robie Sery. O tychze. Do Nabiałow naczynia. Aby się Nabiał nie psował. Supplement ná Czeladz. Aby krowy dodawały mleká. Muchy gubić. O tychze. O tychze. O tychze. OEKONOMIKI ZIEMIANSKIEY
Skrót tekstu: HaurEk
Strona: 33
Tytuł:
OEkonomika ziemiańska
Autor:
Jakub Kazimierz Haur
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
Czasem od wszystkiego postu łakomca odwiodę. Ażeby mu smakowało, jeszcze mu cukruję. W oczach jego nawdzięczniejsze karmie ukazuję. Czasem i w święto poranu, gdy się bierze w drogę, Żeby na czczo się nie puszczał, ja mu w tym pomogę. Abo do niego nawiodę takichże też gości: Każcie gotować z nabiałem, żaden tu nie pości. Drugiego starością cieszę, już pościć nie może, A z młodu też także było, odpuść miły Boże! Tak wiele ludzi przywodzę do tego nałogu, Że jak z młodu, tak na starość nie przyda się Bogu. Z drugiemi zaś tak poczynam: choć się nie obżera, Przywiodę go
Czasem od wszystkiego postu łakomca odwiodę. Ażeby mu smakowało, jeszcze mu cukruję. W oczach jego nawdzięczniejsze karmie ukazuję. Czasem i w święto poranu, gdy się bierze w drogę, Żeby na czczo się nie puszczał, ja mu w tym pomogę. Abo do niego nawiodę takichże też gości: Każcie gotować z nabiałem, żaden tu nie pości. Drugiego starością cieszę, już pościć nie może, A z młodu też także było, odpuść miły Boże! Tak wiele ludzi przywodzę do tego nałogu, Że jak z młodu, tak na starość nie przyda się Bogu. Z drugiemi zaś tak poczynam: choć się nie obżera, Przywiodę go
Skrót tekstu: SejmPiek
Strona: 27
Tytuł:
Sejm piekielny straszliwy
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1622
Data wydania (nie wcześniej niż):
1622
Data wydania (nie później niż):
1622
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1903
miała lat 21. wzięła Habit Z. z rąk Dominika Z. który odmienił jej imię/ którym była zwana (to jest) Katarzyna/ w imię Siostry Osanny. Wina ani w uściech nie miała przez lat 7. aż za rozkazaniem Spowiednika/ dla wielkiej jej słabości zaczęła zażywać. Trzy dni w tydzień z nabiałem jadała/ a cztery dni pościła/ często na chlebie i wodzie przestając; mięsa nigdy (jako Zakonnicą została) nie zażywała. W dzień Z. Komunii/ niechciała innego już zażywać pokarmu przez wiele lat. Zachowała ten Post ś. od Wielkiejnocy/ aż do Podwyższenia Krzyża ś. Bo od Krzyża ś. do
miáłá lat 21. wźięłá Hábit S. z rąk Dominiká S. ktory odmienił iey imię/ ktorym byłá zwána (to iest) Kátárzyná/ w imię Siostry Osánny. Winá áni w vśćiech nie miáłá przez lat 7. áż zá roskazániem Spowiedniká/ dla wielkiey iey słábośći záczęłá záżywáć. Trzy dni w tydźień z nabiáłem iadáłá/ á cztery dni pośćiłá/ często ná chlebie y wodźie przestáiąc; mięsá nigdy (iáko Zakonnicą zostáłá) nie záżywáłá. W dźień S. Kommuniey/ niechćiáłá innego iuż záżywáć pokármu przez wiele lat. Záchowáłá ten Post ś. od Wielkieynocy/ áż do Podwyższenia Krzyżá ś. Bo od Krzyżá ś. do
Skrót tekstu: OkolNiebo
Strona: 93
Tytuł:
Niebo ziemskie aniołów w ciele
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Okolski
Drukarnia:
Drukarnia Jezuitów
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
żywoty świętych
Tematyka:
obyczajowość, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644