w Konstantynopolu/ i że to barziej do Perskiej niż do Tureckiej ziemie należy/ niemogłem tak doskonałej o ich obyczajach i Regule zasiągnąć wiadomości/ jako o inszych. ROZDZIAŁ XIX. O Bektasach.
FUndator tego Zakonu nie jest zbyt dawny/ i nie jest poczytany między Santonów Arabskich/ skąd większa część poszła tych mniemanych nabożniczków. Był Kaznodzieją Wojskowym/ i tak umiał dobrze za łeb iść/ jako się modlić. Taką mi dało tym sprawę mój Hodzia.
Na ten czas/ gdy waleczny i szczęśliwy Sołtan Amurat wszedł do Serbskiej ziemię/ zwyciężył Lazarza Despota tam tego kraju/ i zabił go w potrzebie. Bektas był jego Kaznodzieją/ i
w Konstántynopolu/ y że to bárźiey do Perskiey niż do Tureckiey źiemie náleży/ niemogłem ták doskonałey o ich obyczáiách y Regule záśiągnąć wiádomośći/ iáko o inszych. ROZDZIAŁ XIX. O Bektásách.
FVndátor tego Zakonu nie iest zbyt dawny/ y nie iest poczytány między Santonow Arábskich/ zkąd większa część poszła tych mniemánych nabożniczkow. Był Kaznodźieią Woyskowym/ y ták vmiał dobrze zá łeb iść/ iáko się modlić. Táką mi dało tym spráwę moy Hodźia.
Ná ten czas/ gdy waleczny y szczęśliwy Sołtan Amurat wszedł do Serbskiey źiemię/ zwyćieżył Lázárzá Despotá tám tego kráiu/ y zábił go w potrzebie. Bektas był iego Kaznodźieią/ y
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 180
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678
, Sapienti propter opinionem nihil evenire. 19 VIII. Na Zaloty i Małżeństwa nierówne i nieuważne 22 IX. Że dobre Nabycie/ samo trwa i perennat. 25 X. Na zbytki w Częstowaniu i Bankietach. 28. Księgi Wtórej. I. Na Zepsowane Stanu Białłogłowskiego obyczaje 30 II. Na Lizjobrazsków i zmyszlonych obojej płci Nabożniczków 42 III. Na Parazytów/ Wyjadaczów/ natrętów i Importunów 44 IV. Na Sługi nie do Usługi/ i na posługacze wszelkiej Kondycyj 47 V. Na Ojców/ którzy złym przykładem Synów psują 51 VI. Sapientem suâ Sorte contentum esse. to jest/ że mądry zawsze się tym kontentuje i obejdzie/ co mu Bóg
, Sapienti propter opinionem nihil evenire. 19 VIII. Ná Záloty y Małżeństwá nierowne y nievważne 22 IX. Że dobre Nabyćie/ sámo trwa y perennat. 25 X. Ná zbytki w Częstowániu y Bánkietách. 28. Xięgi Wtorey. I. Ná Zepsowane Stanu Białłogłowskiego obyczáie 30 II. Ná Lizyobrazskow y zmyszlonych obojey płći Nabożniczkow 42 III. Ná Párazytow/ Wyjadaczow/ nátrętow y Importunow 44 IV. Ná Sługi nie do Vsługi/ y ná posługacze wszelkiey Condicij 47 V. Ná Oycow/ ktorzy złym przykłádem Synow psuią 51 VI. Sapientem suâ Sorte contentum esse. to iest/ że mądry záwsze się tym contentuie y obeydźie/ co mu Bog
Skrót tekstu: OpalKSat1650
Strona: 179
Tytuł:
Satyry albo przestrogi do naprawy rządu i obyczajów w Polszcze
Autor:
Krzysztof Opaliński
Miejsce wydania:
Amsterdam
Region:
zagranica
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650