i uciesznie/ iż też trudno rozeznać oczyma/ na którą stronę płyną. Niektóre z nich wpadają w Ocean zachodni/ jako Garonna/ Ściaranta/ i Ligerys: a drugie w Ocean Brytański/ jako Senna/ Sonna/ i towarzyszkich: Rodan i Auda wchodzą w morze Medyterranejskie. Nawiętsza jest Ligerys/ nabystrsza Rodanus/ nabogatsza Senna/ naucieszniejsza Sonna. Sama Brytania jest uboga w rzeki: lecz morze tak się tam wdziera/ i wchodzi we śrzód ziemie tak rozmaitemy sposobami/ z tej i z owej strony/ iż też mało potrzebuje rzek ku nawigaciej: i kraina zatym jest tak chłodna/ iż żadna Prowincja Francuska nie ma obfitszej paszej. Są
y vćiesznie/ iż też trudno rozeznáć oczymá/ ná ktorą stronę płyną. Niektore z nich wpadáią w Ocean zachodni/ iáko Gáronná/ Sciárántá/ y Ligeris: á drugie w Ocean Brytáński/ iáko Senná/ Sonná/ y towárzyszkich: Rodan y Audá wchodzą w morze Mediterráneyskie. Nawiętsza iest Ligeris/ nabystrsza Rodanus/ nabogátsza Senná/ naućiesznieysza Sonna. Sámá Brytánia iest vboga w rzeki: lecz morze ták się tám wdźiera/ y wchodźi we śrzod źiemie ták rozmáitemy sposobámi/ z tey y z owey strony/ iż też máło potrzebuie rzek ku náuigáciey: y kráiná zátym iest ták chłodna/ iż żadna Prouincia Fráncuska nie ma obfitszey paszey. Są
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 28
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
/ izaliż nie REX Regũ, Król Królów/ i Pan Panów? Minęło tak wielu i niezliczonych państw takie szczęście/ aby takiego Króla miały/ któregoby oraz cudze państwa swy Panem uznawały. Ciebie to nie zwalczona Korona Polska to szczęście nie mija/ w takieś Króle bogata i zamożna często? ale wieków dziszjejszych nabogatsza/ nazamożniejsza/ naszczęśliwsza. Masz bowiem Korono Polska takiego Najasniejszego WLADYSŁAWA IV KrólA Polskiego/ którego animusz Królewski oko Królewskie gdzie się kolwiek powróciło/ tam wszędy ufce nieprzyjacielskie na kolana upadały/ tam poddaństwo/ tam hołd wieczny przyznawały/ tam wojska pod moc podawały. Jego powaga z odwagą Królewską złączona/ jego Pańska głowa/ oraz
/ izaliż nie REX Regũ, Krol Krolow/ y Pan Pánow? Minęło ták wielu y niezliczonych państw tákie szczęśćie/ áby takiego Krolá miáły/ ktoregoby oraz cudze páństwá swy Pánẽ vznawáły. Ciebie to nie zwalczona Koroná Polska to szczęśćie nie miia/ w tákieś Krole bogáta y zamożna często? ále wiekow dźiszieyszych nabogátsza/ názamożnieysza/ naszczęsliwsza. Masz bowiem Korono Polska tákiego Naiásnieyszego WLADYSŁAWA IV KROLA Polskiego/ ktorego ánimusz Krolewski oko Krolewskie gdźie się kolwiek powroćiło/ tám wszędy vfce nieprzyiaćielskie ná koláná upadáły/ tám poddáństwo/ tám hołd wieczny przyznawáły/ tám woyská pod moc podawáły. Iego powagá z odwagą Krolewską złączona/ iego Páńska głowá/ oraz
Skrót tekstu: WojszOr
Strona: 11
Tytuł:
Oratora politycznego [...] część pierwsza pogrzebowa
Autor:
Kazimierz Wojsznarowicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy okolicznościowe
Tematyka:
retoryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644