Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 19 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 byl korzonek ma, bulwa pod nim; lichy Garść naci [nać:subst:sg:gen:f] chrzan, jako drąg korzeń na trzy sztychy. Ale PotFrasz1Kuk_II 1677
1 byl korzonek ma, bulwa pod nim; lichy Garść naci [nać:subst:sg:gen:f] chrzan, jako drąg korzeń na trzy sztychy. Ale PotFrasz1Kuk_II 1677
2 O Ekonomice, o Folwarku, Figurze, nawozie. naci [nać:subst:sg:gen:f] , podeszli niechaj na te funkcję wysadzeni bywają i w ChmielAteny_III 1754
2 O Ekonomice, o Folwarku, Figurze, nawozie. naci [nać:subst:sg:gen:f] , podeszli niechay na te funkcyę wysadzeni bywaią y w ChmielAteny_III 1754
3 orzecha włoskiego, paproci, lawendy, czarnuszki, kolendrowej naci [nać:subst:sg:gen:f] , psiego lnu, palniku. Te wszytkie species, ChmielAteny_III 1754
3 orzecha włoskiego, paproci, lawendy, czarnuszki, kolendrowey naci [nać:subst:sg:gen:f] , psiego lnu, palniku. Te wszytkie species, ChmielAteny_III 1754
4 pospołu i masła dobrego; Weźmij Botwin/ to jest naci [nać:subst:sg:gen:f] Ćwiklanej/ wkraj drobno/ wlej trochę Rosołu/ przewarz CzerComp 1682
4 pospołu y masłá dobrego; Weźmiy Botwin/ to iest naći [nać:subst:sg:gen:f] Cwikláney/ wkray drobno/ wley trochę Rosołu/ przewarz CzerComp 1682
5 włóż/ usiekaj Szczawiu/ albo Szpinaku/ albo Ćwiklanej naci [nać:subst:sg:gen:f] / i pietruszki włóż/ a warz/ a a CzerComp 1682
5 włoż/ uśiekay Szczawiu/ albo Szpinaku/ albo Cwiklaney náći [nać:subst:sg:gen:f] / y pietruszki włoż/ á warz/ á á CzerComp 1682
6 / miasto plastru zwierzchu przykładać. Albo też wziąć naci [nać:subst:sg:gen:f] świeżego Kozłku ze czterdzieści łótów/ Zanklu świeżego zielonego funt SyrZiel 1613
6 / miásto plástru zwiérzchu przykłádáć. Albo też wźiąć naći [nać:subst:sg:gen:f] świéżego Kozłku ze czterdźieśći łótow/ Zánklu świéżeg^o^ źieloneg^o^ funt SyrZiel 1613
7 wyciągniona w Maju/ z korzenia jego suchego i z naci [nać:subst:sg:gen:f] / tym sposobem/ jako i z Piołynu. Ta SyrZiel 1613
7 wyćiągniona w Máiu/ z korzenia iego suchego y z naći [nać:subst:sg:gen:f] / tym sposobem/ iáko y z Piołynu. SyrZiel 1613
8 i w miejscach cienistych. Czas kopania Korzenia/ zbierania Naci [nać:subst:sg:gen:f] jego i Nasienia. KOrzenie Biedrzencowe ma być kopane dnia SyrZiel 1613
8 y w mieyscách ćienistych. Czás kopánia Korzenia/ zbieránia Naći [nać:subst:sg:gen:f] iego y Naśienia. KOrzenie Biedrzencowe ma być kopáne dniá SyrZiel 1613
9 i skutki. Potrawą używany Żywot zatwirdza. Ziela albo naci [nać:subst:sg:gen:f] / niekiedy używają miasto jarzyny za potrawę jako i Giru SyrZiel 1613
9 y skutki. Potráwą vżywány Zywot zátwirdza. Ziela álbo náći [nać:subst:sg:gen:f] / niekiedy vżywáią miásto iárzyny potráwę iáko y Giru SyrZiel 1613
10 chustami rozgrzawszy. Item. Sok z nasienia/ z naci [nać:subst:sg:gen:f] / i z korzenia wyżęty/ i z wodą lodową SyrZiel 1613
10 chustámi rozgrzawszy. Item. Sok z naśienia/ z náći [nać:subst:sg:gen:f] / y z korzeniá wyżęty/ y z wodą lodową SyrZiel 1613