Franków Valerius Probus pokonał cztery kroć stotysięcy położywszy trupem, Alemanów herb był Lew czasów dawnych.
ANGLI, są teraźniejsi dolni Saksónes albo Sasi, których taka była tranśmigracja. Z Świadectwa Wiel: Bedy około Roku 449. za Martiniana i Walentyniana Cesarzów wokowani byli Angli wspomnieni od Witigerna Brytanii Wielkiej Króla przeciw Szkotom i Piktom, dwom nacjom Britannię ustawicznie najeżdzającym. Tam zaszedłszy in numerosa quántitate, inwazorów pokonali, i sami się stali invasores Britanii, ją na siebie oswobodziwszy, i imię dali Anglii swe własne.
ABYDENI lud Azjatycki od Abydos Miasta zwani, od Filipa Króla Macedońskiego, przycisnieni oblęzeniem, ogniem, mieczem żony, dzieci, i siebie wygubili, według
Frankow Valerius Probus pokonał cztery kroć stotysięcy położywszy trupem, Alemanow herb był Lew czasow dawnych.
ANGLI, są teraznieysi dolni Saxónes albo Sasi, ktorych taka była transmigracya. Z Swiadectwa Wiel: Bedy około Roku 449. za Martiniana y Walentyniana Cesarzow wokowani byli Angli wspomnieni od Witigerna Brytanii Wielkiey Krola przeciw Szkotom y Piktom, dwom nacyom Britannię ustawicznie naieżdzaiącym. Tam zaszedłszy in numerosa quántitate, inwazorow pokonali, y sami się stali invasores Britanii, ią na siebie oswobodziwszy, y imie dali Anglii swe własne.
ABYDENI lud Azyatycki od Abydos Miasta zwani, od Filipa Krolá Macedońskiego, przycisnieni oblęzeniem, ogniem, mieczem żony, dzieci, y siebie wygubili, według
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 321
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
wszystkich na się oburzy Monarchów Chrześcijańskich, i wlot Dekret ten swój skasował, nic nowego nie postanawiając od południa ten Kościół ma wieżę wysoką, ale daleko była jeszcze wyższa, trzecią częścią teraz ujętą, iż wszystkie meczety Tureckie tameczne przewyższała. Cmentarz jest czarnym kamie- Geografia Generalna i partykularna
niem pokryty od samego Konstantyna Wielkiego, wszelkim Nacjom przechodni, przez co jest wychełtany, oprócz Żydów, którym Prawo jeszcze Z. Heleny Cesarzowy tego zabraniało, i po dziś dzień jest zachowane od Turków i Arabów, aby się spełniło Proroctwo Izajasza: Et erit Sepulchrum eius gloriosum. Przed wroty Kościelnemi na prawej ręce jest wejście do Kaplicy wystawionej na miejscu stania Najświętszej Panny
wszystkich na się oburzy Monarchow Chrześciańskich, y wlot Dekret ten swoy skasował, nic nowego nie postanawiaiąc od południa ten Kościoł ma wieżę wysoką, ale daleko była ieszcze wyższa, trzecią częścią teraz uiętą, iż wszystkie meczety Tureckie tameczne przewyższała. Cmentarz iest czarnym kamie- Geografia Generalna y partykularna
niem pokryty od samego Konstantyna Wielkiego, wszelkim Nacyom przechodni, przez co iest wychełtany, oprocz Zydow, ktorym Prawo ieszcze S. Heleny Cesarzowy tego zabraniało, y po dziś dzień iest zachowane od Turkow y Arabow, aby się spełniło Proroctwo Izaiasza: Et erit Sepulchrum eius gloriosum. Przed wroty Kościelnemi na prawey ręce iest weyście do Kaplicy wystawioney na mieyscu stania Nayświętszey Panny
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 497
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
aliàs do Morei powrócił się, i tam dopiero w Achaji od Egeasza Starosty ukrzyżowany, jak wywodzi Naperyk Ruski, Bzowiusz, i Gwagwin. EUROPA Rosyiskie Imperium.
Drugi CHRZEST ROKsOLANII i nie którzy Polacy i Czechy przyjęli według Eneasza Sylwiusza Roku 861. za panowania w Grecyj Michała i za Patriarchy Fociusza; który Chrzest opowiedzieli namienionym Nacjom Święci Cyrillus i Methodius Biskupi z Konstantynopola tu przysłani cum munere Apostolatûs; którzy też z konsensem Stolicy Apostołskiej tymże Narodom Słowieńskim językiem celebrować pozwolili.
Trzeci Chrzest Ruskiej Nacyj był około Roku 878. według Baroniusza z rozkazu Bazylego Macedona Cesarza Greckiego, który tu posłał pewnego Biskupa, Księgę Ewangelii w ogień rzucającego, ogniem nie tykaną
aliàs do Morei powrocił się, y tam dopiero w Achaii od Egeasza Starosty ukrzyżowány, iak wywodźi Náperik Ruski, Bzowiusz, y Gwágwin. EUROPA Rosyiskie Imperium.
Drugi CHRZEST ROXOLANII y nie ktorży Polacy y Czechy przyieli według Eneasza Sylwiuszá Roku 861. zá pánowánia w Grecyi Micháła y zá Pátryárchy Fociusza; ktory Chrzest opowiedźieli námienionym Nácyom Swięci Cyrillus y Methodius Biskupi z Konstantynopola tu przysłani cum munere Apostolatûs; ktorzy też z konsensem Stolicy Apostolskiey tymże Národom Słowieńskim ięzykiem celebrowáć pozwolili.
Trzeci Chrzest Ruskiey Nácyi był około Roku 878. według Baroniuszá z roskazu Bazylego Macedoná Cesarza Greckiego, ktory tu posłał pewnego Biskupa, Księgę Ewángelii w ogień rzucaiącego, ogniem nie tykáną
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 424
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
Państwie.
O nich wielu świadczy Autorów, że są Typografii Inventores po Narodzeniu Pańskim w lat 50. jako też Jedwabiu zbierania z robaczków pierwsi observatores. Im imputatur, że od lat 1700. strzelania wynaleźli sposób. Są tam ludzie Politico Morales; w Medycynie, Architekturze, malowaniu, Ciesielstwie, Snycerstwie, Haftowaniu, Europejskim Nacjom prym biorący: Są hytrzy, francja, zmyślic capacissimi: Cudzoziemcom się stawią z jakąś postpozycją. Białogłowy u nich te za piękne miane, które maleńkie, i nóg szczupłych: dla tego jeno się urodzi Córka, zaraz ją, osobliwie nogi biorą w prasy, aby nie rosły, przyszłemu jej szczęściu drogę ścieląc, czynią
Państwie.
O nich wielu świadczy Autorow, że są Typografii Inventores po Národzeniu Pańskim w lat 50. iáko też Iedwabiu zbieránia z robáczkow pierwsi observatores. Im imputatur, że od lat 1700. strzelánia wynáleźli sposob. Są tam ludźie Politico Morales; w Medicynie, Architekturze, malowániu, Ciesielstwie, Snycerstwie, Haftowániu, Europeyskim Nácyom prym biorący: Są hytrzy, fráncia, zmyślic capacissimi: Cudzoźiemcom się stáwią z iakąś postpozycyą. Białogłowy u nich te zá piękne miane, ktore maleńkie, y nog szczupłych: dla tego ieno się urodźi Corká, zaráz ią, osobliwie nogi biorą w prásy, áby nie rosły, przyszłemu iey szczęściu drogę ścieląc, czynią
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 608
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
że Luzytani w nowym świecie wiele profitują, oni w Azją rzucili spei non vanae anchoram, tam z wielu miejsc Luzytanów rugowali, nowych, Powiatów, Miast, Fortec, brzegów, na Insule Komorynie Zachodniej i Wschodniej, na Insule Zejlon, Jawa na Moluceńskich, Maldywskich, na Borneo, Gilolo podostawali, wgrozili się tamecznym Nacjom, potencją, wsławili handlem. AFRYKA. Afrykańskie Państwa. PEREGRYNANT AFRYKĘ LUSTRUIĄCY, albo TRZECIA CZĘSC ŚWIATA AFRYKA Cum suis sciendis et notandis Selectis.
AFRYKA nazwała się albo od Afra Syna Herkulesowego, albo Syna Abrahamowego z Cetury, według Józefa Autora. Grecy Afrykę nazywali Libią od Libii Córki Epafa: Ptolemeusz Geograf zowie Phutaeam,
że Luzytani w nowym świecie wiele profituią, oni w Azyą rzucili spei non vanae anchoram, tam z wielu mieysc Luzytanow rugowáli, nowych, Powiatow, Miast, Fortec, brzegow, ná Insule Komorynie Záchodniey y Wschodniey, ná Insule Zeylon, Iawa ná Moluceńskich, Maldywskich, ná Borneo, Gilolo podostawáli, wgroźili się tamecznym Nacyom, potencyą, wsławili handlem. AFRYKA. Afrykańskie Państwa. PEREGRYNANT AFRYKĘ LUSTRUIĄCY, albo TRZECIA CZĘSC SWIATA AFRYKA Cum suis sciendis et notandis Selectis.
AFRYKA názwała się albo od Afra Syná Herkulesowego, albo Syná Abrahámowego z Cetury, według Iozefa Autorá. Grecy Afrykę názywáli Lybią od Lybii Corki Epafa: Ptolemeusz Geograf zowie Phutaeam,
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 626
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
najostatniejsza ku Południowi w Ameryce od Ferdynanda Magellanesa Roku 1520. znaleziona i rzeczona, wielkich ludzi na stop 10. rosłych, imieniem Patagones w sobie mająca. Stąd Europejczykowie żadnych nie spodziewają się awantażów, dla tego mniej o nią dbają. Dwie Fortece Hiszpani tam wystawili, to jest Nombre IESU, i Filipe ville, innym Nacjom w ten nowy Kraj praecludendo ingres ale dla zbytniego zimna, i głodnego kraju, przytym dzikich Obywatelów, i te od Hiszpanów poniechane fortece. Kto chce, tenet pericula maris cum dispendio życia. Opisane są granice Państw, ale nie łakomstwa; które niezna co Ultima Thule, ani chce czytać na Herkulesowych Kolumnach:
náyostatnieyszá ku Południowi w Ameryce od Ferdynánda Magellanesa Roku 1520. ználeźioná y rzeczona, wielkich ludźi ná stop 10. rosłych, imieniem Patagones w sobie maiąca. Ztąd Europeyczykowie żadnych nie spodźiewáią się awántażow, dla tego mniey o nię dbáią. Dwie Fortece Hiszpáni tam wystáwili, to iest Nombre IESU, y Philippe ville, innym Nácyom w ten nowy Kráy praecludendo ingres ale dla zbytniego zimná, y głodnego kráiu, przytym dźikich Obywátelow, y te od Hiszpanow poniechane fortece. Kto chce, tenet pericula maris cum dispendio życia. Opisane są gránice Państw, ale nie łakomstwá; ktore niezná co Ultima Thule, ani chce czytać ná Herkulesowych Kolumnach:
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 676
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
tak poważać/ jako Króla Angielskiego/ nie tylko dla pożytku/ który z handlów i Kupców Angielskich odbierają/ kiedy im siła rzeczy Państwu ich potrzebnych dodawają/ ale też że wiedzą jako jest potężny na Morzu/ jako ma siła Okrętów/ i za ich sprawą/ lubo oddzielone od inszych Królów Państwo trzyma/ pograniczny jest wszytkim Nacjom/ których się Ocean tyka. Dało się to widzieć w kilku okazjach/ w jakim respekcie jest Król Angielski u Sołtana/ ale w żadnej rzeczy lepiej/ jako w pozwolonej Kupcom Angielskim bezpiecznego we wszytkich jego Państwach handlowania wolności/ i że zwykł Posłowi jego osobliwą ochotę we wszytkich z słusznością się zgadzających sprawach oświadczać.
Co do
ták poważáć/ iáko Krolá Angielskiego/ nie tylko dla pożytku/ ktory z hándlow y Kupcow Angielskich odbieráią/ kiedy im śiłá rzeczy Páństwu ich potrzebnych dodáwáią/ ále też że wiedzą iáko iest potężny ná Morzu/ iáko ma śiłá Okrętow/ y zá ich spráwą/ lubo oddźielone od inszych Krolow Páństwo trzyma/ pográniczny iest wszytkim Nácyom/ ktorych się Ocean tyká. Dáło się to widźieć w kilku okázyách/ w iákim respekćie iest Krol Angielski v Sołtaná/ ále w żadney rzeczy lepiey/ iáko w pozwoloney Kupcom Angielskim bespiecznego we wszytkich iego Páństwách hándlowánia wolnośći/ y że zwykł Posłowi iego osobliwą ochotę we wszytkich z słusznośćią się zgádzáiących spráwách oświadczáć.
Co do
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 115
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678
. Jeśliby chciał więcej zastaw nie odmawiali/ obiecowali wydać. Cezar pilnie tę sprawę roztrząsnąwszy/ znalazł/ że Szwabowie byli one pomocy Francuzom posłali/ Ubiów wymówkę przyjął/ o drogach i przystępie do Szwabów się wywiadował. Dali mu w tym znać nie długo/ że na jedno miejsce wszyscy swoje wojska skupili/ a iż tym nacjom/ którym panują/ przykazali/ aby im ludu konnego i piechoty dodali. Tego doszedszy/ o żywność się starał/ miejsce obozowi sposobne upatrował/ rozkazał Ubiom aby sprowadzili bydło/ także i majętność swoję żeby do miast znieśli/ spodziewając się/ iż gruby i nikczemny lud niedostatkiem żywności i głodem ściśniony/ do jakiego
. Ieśliby chćiał więcey zastaw nie odmawiali/ obiecowáli wydać. Cezár pilnie tę spráwę roztrząsnąwszy/ ználazł/ że Szwabowie byli one pomocy Fráncuzom posłali/ Vbiow wymowkę przyiął/ o drogách y przystępie do Szwabow sie wywiádował. Dáli mu w tym znáć nie długo/ że ná iedno mieysce wszyscy swoie woyská skupili/ á iż tym nácyom/ ktorym pánuią/ przykazáli/ áby im ludu konnego y piechoty dodáli. Tego doszedszy/ o żywność sie stárał/ mieysce obozowi sposobne vpátrował/ roskazał Vbiom áby sprowádźili bydło/ tákże y máiętność swoię żeby do miast znieśli/ spodźiewáiąc sie/ iż gruby y nikczemny lud niedostátkiem żywnośći y głodem śćiśniony/ do iákiego
Skrót tekstu: CezWargFranc
Strona: 133.
Tytuł:
O wojnie francuskiej ksiąg siedmioro
Autor:
Gajusz Juliusz Cezar
Tłumacz:
Andrzej Wargocki
Drukarnia:
Drukarnia wdowy Jakuba Sibeneychera
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1608
Data wydania (nie wcześniej niż):
1608
Data wydania (nie później niż):
1608