curandam salutem publicam, byle go zażywać cum dosi proportionata ad symptomata, alias trudno je uleczić.
I toć to jest najwięksże in statu nostro nieszczęście, że wolność niepomiarkowana generat pospolity in gubernio nierząd; ten zaś daje co moment okazje ad excessum wolności, jest to circulus vitiosus w którym do końca trafić niemożemy przy najdoskonalszych naszych przymiotach, i najlepszych nawet intencjach. Bo, dajmy że Poseł na sejmie veteranus, eksperiencyj wielkiej, statum perfectè znający, Ojczyźnie dobrze ziczący, zechce za samym instinktem poczciwości promovere co najlepszego; niedokaże niczego przy tak wielkim zamieszaniu; nieporządek w traktowaniu materyj nie dopuści felicem eventum jego rady; musi torrente sequi i
curandam salutem publicam, byle go zazywać cum dosi proportionata ad symptomata, alias trudno ie ulecźyć.
I toć to iest naywięksźe in statu nostro nieszczęśćie, źe wolność niepomiarkowana generat pospolity in gubernio nierząd; ten zaś daie co moment okazye ad excessum wolnośći, iest to circulus vitiosus w ktorym do końca trafić niemoźemy przy naydoskonalszych naszych przymiotach, y naylepszych nawet intencyach. Bo, daymy źe Poseł na seymie veteranus, experyencyi wielkiey, statum perfectè znaiący, Oyczyźnie dobrze źyczący, zechce za samym instinktem poczćiwośći promovere co naylepszego; niedokaźe niczego przy tak wielkim zamieszaniu; nieporządek w traktowaniu materyi nie dopuśći felicem eventum iego rady; muśi torrente sequi y
Skrót tekstu: LeszczStGłos
Strona: 60
Tytuł:
Głos wolny wolność ubezpieczający
Autor:
Stanisław Leszczyński
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
? Choć Bóg nie rzekł „Nie umrze” słowy wyraźnemi, Tylko, iż przyścia jego poczeka na ziemi.
LVIII.
Do świętej kompanijej tu jest przyłączony, Gdzie Enoch, od anioła wprzód zaprowadzony, Potem Heliasz przybeł na koniech ognistych, Aby dni zażywali oba wiekuistych, Dni rozkosznych, obfitych, gdzie wiosna szczęśliwa W najdoskonalszych zawsze pogodach opływa, Dotąd, aż Chrystus trąbić swem aniołom każe I w białych się obłokach na sądzie ukaże.
LIX.
W spólny pokój od świętych z wielką uczciwością Przyjęty jest bohatyr, więc i koń z pilnością Opatrzony pokarmem, jaki owe kraje Rodzą żyzne i jaki raj wesoły daje. Najsmaczniejszem owocem sam się karmi,
? Choć Bóg nie rzekł „Nie umrze” słowy wyraźnemi, Tylko, iż przyścia jego poczeka na ziemi.
LVIII.
Do świętej kompaniej tu jest przyłączony, Gdzie Enoch, od anioła wprzód zaprowadzony, Potem Heliasz przybeł na koniech ognistych, Aby dni zażywali oba wiekuistych, Dni rozkosznych, obfitych, gdzie wiosna szczęśliwa W najdoskonalszych zawsze pogodach opływa, Dotąd, aż Chrystus trąbić swem aniołom każe I w białych się obłokach na sądzie ukaże.
LIX.
W spólny pokój od świętych z wielką uczciwością Przyjęty jest bohatyr, więc i koń z pilnością Opatrzony pokarmem, jaki owe kraje Rodzą żyzne i jaki raj wesoły daje. Najsmaczniejszem owocem sam się karmi,
Skrót tekstu: ArKochOrlCz_III
Strona: 76
Tytuł:
Orland szalony, cz. 3
Autor:
Ludovico Ariosto
Tłumacz:
Piotr Kochanowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1620
Data wydania (nie wcześniej niż):
1620
Data wydania (nie później niż):
1620
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1905