Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 52 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zabrał, obóz ze wszystkiem wziął, to jest z namiotami [namiot:subst:pl:inst:m] , wozami, końmi, srebrem i t. d ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 zabrał, obóz ze wszystkiém wziął, to jest z namiotami [namiot:subst:pl:inst:m] , wozami, końmi, srebrem i t. d ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 różnych narodów rozmaite: tacy ludzie którzy pod namiotami [namiot:subst:pl:inst:m] mieszkają, i Ci przenoszą się z miejsca na miejsce SzybAtlas 1772
2 rożnych narodow rozmaite: tacy ludzie ktorzy pod namiotami [namiot:subst:pl:inst:m] mieszkają, y Ci przenoszą się z mieysca na miejsce SzybAtlas 1772
3 i w okolicy Neapolu, obywatele w polu pod namiotami [namiot:subst:pl:inst:m] mieszkać musieli. Król Neapolitański wysłał żołnierzy dla utrzymania spokojności BohJProg_II 1770
3 y w okolicy Neapolu, obywatele w polu pod namiotami [namiot:subst:pl:inst:m] mieszkać musieli. Krol Neapolitański wysłał żołnierzy dla utrzymania spokoyności BohJProg_II 1770
4 więcej znamy na koniu, niż na tronie, pod Namiotami [namiot:subst:pl:inst:m] niż Baldakinami, od którego Twarzy któż smutny kiedy odszedł LubJMan 1666
4 więcey znamy koniu, niż thronie, pod Namiotámi [namiot:subst:pl:inst:m] niż Báldákinámi, od ktorego Twarzy ktoż smutny kiedy odszedł LubJMan 1666
5 swego siedliska, kiedy nie było inszego pomieszkania tylko pod namiotami [namiot:subst:pl:inst:m] , inszych posesji, tylko te które kto orężem zawojował LeszczStGłos 1733
5 swego siedliska, kiedy nie było inszego pomieszkania tylko pod namiotami [namiot:subst:pl:inst:m] , inszych possessyi, tylko te ktore kto oręźem zawoiował LeszczStGłos 1733
6 Arkę Pańską do Jeruzalem wprowadził/ i postawiwszy pod namiotami [namiot:subst:pl:inst:m] / ofiary rozmaite Panu Bogu z wielkim nabożeństwem oddawał. StarKaz 1649
6 Arkę Páńską do Ieruzalem wprowádźił/ y postáwiwszy pod namiotámi [namiot:subst:pl:inst:m] / ofiáry rozmáite Pánu Bogu z wielkim nabożeństwem oddawał. StarKaz 1649
7 Morynów mieli swoje colloqujum, Król Francuski wspaniałemi popisował się namiotami [namiot:subst:pl:inst:m] , Angielski zaś ruchomym Pałacem wiele Pokojów, przednim malowaniem ChmielAteny_I 1755
7 Morynow mieli swoie colloquium, Krol Francuzki wspaniałemi popisował się namiotami [namiot:subst:pl:inst:m] , Angielski zas ruchomym Pałacem wiele Pokoiow, przednim malowaniem ChmielAteny_I 1755
8 a to w Burgundyj Prowincyj. SCENITE lud Arabski pod Namiotami [namiot:subst:pl:inst:m] czyli Saterami perpetuo mieszkający, z tądteż imię mający. ChmielAteny_IV 1756
8 á to w Burgundyi Prowincyi. SCENITAE lud Arábski pod Namiotami [namiot:subst:pl:inst:m] czyli Saterami perpetuo mieszkaiący, z tądteż imie maiący. ChmielAteny_IV 1756
9 w Tartaryj Większej, bez Wsiów, Miast, pod Namiotami [namiot:subst:pl:inst:m] mieszkając. Na Zimę ściągają się nad Wołgę rzekę od ChmielAteny_IV 1756
9 w Tartaryi Większey, bez Wsiow, Miast, pod Namiotami [namiot:subst:pl:inst:m] mieszkaiąc. Na Zimę ściągaią się nad Wołgę rzekę od ChmielAteny_IV 1756
10 , z Familii Mahometa Proroka, drudzy Arabowie, pod namiotami [namiot:subst:pl:inst:m] w polu, trzeci Bereberowie we wsiach. Talifet tu ChmielAteny_IV 1756
10 , z Familii Machometa Proroka, drudzy Arabowie, pod namiotami [namiot:subst:pl:inst:m] w polu, trzeci Bereberowie we wsiach. Talifet tu ChmielAteny_IV 1756