Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 45 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nic nie zejdą: Kto się bowiem w winie i napoju [napój:subst:sg:loc:m] mocnym (w opilstwie) kocha/ nie bywa mądrym GdacKon 1681
1 nic nie zeydą: Kto śię bowiem w winie y napoju [napój:subst:sg:loc:m] mocnym (w opilstwie) kocha/ nie bywa mądrym GdacKon 1681
2 przysiądzie. Stąd zazdrość, potem zwada w karczmie przy napoju [napój:subst:sg:loc:m] , przyszło, jako bywa, od słów do PotFrasz1Kuk_II 1677
2 przysiędzie. Stąd zazdrość, potem zwada w karczmie przy napoju [napój:subst:sg:loc:m] , przyszło, jako bywa, od słów do PotFrasz1Kuk_II 1677
3 morzenie/ Ródzą twarde i trudne lekarstwom kamienie. O napoju [napój:subst:sg:loc:m] Wody. Nie py wody w wieczerzą/ i gdy OlszSzkoła 1640
3 morzenie/ Rodzą twárde y trudne lekárstwom kámienie. O napoiu [napój:subst:sg:loc:m] Wody. Nie py wody w wieczerzą/ y gdy OlszSzkoła 1640
4 szkodzić tam nie mogą/ Gdy je kaszlącym dane w napoju [napój:subst:sg:loc:m] przemogą. Jeślić płuca zaziębną zażyjesz pokrzywy/ I OlszSzkoła 1640
4 szkodzic tám nie mogą/ Gdy ie kászlącym dáne w napoiu [napój:subst:sg:loc:m] przemogą. Ieslić płucá záźiębną záżyiesz pokrzywy/ Y OlszSzkoła 1640
5 , o CHRYSTUSA Pana Policzkach, plwocinach, i o napoju [napój:subst:sg:loc:m] z octu i żółci. Impingent illi colaphos et sputa ChmielAteny_I 1755
5 , o CHRYSTUSA Pana Policzkach, plwocinach, y o napoiu [napój:subst:sg:loc:m] z octu y żołci. Impingent illi colaphos et sputa ChmielAteny_I 1755
6 na Osiołku prorokująca: item o Kotonie Cierniowej, o napoju [napój:subst:sg:loc:m] octu z żołcią, o karaniu sceleratów. DEUS Spinis ChmielAteny_I 1755
6 na Osiełku prorokuiąca: item o Kotonie Cierniowey, o napoiu [napój:subst:sg:loc:m] octu z żołcią, o karaniu sceleratow. DEUS Spinis ChmielAteny_I 1755
7 którego na ziarno jaglane ekskrementu, gdyby kto położył w napoju [napój:subst:sg:loc:m] w wieczor, letką zaraz poległby śmiercią. Same ChmielAteny_I 1755
7 ktorego na ziarno iaglane exkrementu, gdyby kto położył w napoiu [napój:subst:sg:loc:m] w wieczor, letką zaraz poległby śmiercią. Same ChmielAteny_I 1755
8 Kalenderowie, wszystkę maksymę Zakonności założyli w jedzeniu, w napoju [napój:subst:sg:loc:m] , w wesołościach: zgoła Epykurejczykowie, otym ChmielAteny_I 1755
8 Kalenderowie, wszystkę maximę Zakonności założyli w iedzeniu, w napoiu [napój:subst:sg:loc:m] , w wesołościach: zgoła Epykureyczykowie, otym ChmielAteny_I 1755
9 Rusi najwięcej w pirogach, w kaszy mlicznej, w napoju [napój:subst:sg:loc:m] albo mieszając proszki pewne ziela, metalla, pierze, ChmielAteny_III 1754
9 Rusi naywięcey w pirogach, w kaszy mliczney, w napoiu [napój:subst:sg:loc:m] albo mieszaiąc proszki pewne ziela, metalla, pierze, ChmielAteny_III 1754
10 i utarty, spalony na popiół, i dany w napoju [napój:subst:sg:loc:m] , tych leczy, którzy cierpią incontinentiam urinae; i ChmielAteny_III 1754
10 y utarty, spalony na popioł, y dany w napoiu [napój:subst:sg:loc:m] , tych leczy, ktorzy cierpią incontinentiam urinae; y ChmielAteny_III 1754