Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 52 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / Za jego wolą/ chociaż wiatr przeciwny wieje. Nawa [nawa:subst:sg:nom:f] do portu wchodzi. Dopieroż na Wojnie/ Kogo KochProżnLir 1674
1 / iego wolą/ choćiasz wiátr przećiwny wieie. Náwá [nawa:subst:sg:nom:f] do portu wchodźi. Dopierosz Woynie/ Kogo KochProżnLir 1674
2 . Wiele ludzi zmieścić się może w Kościele, którego nawa [nawa:subst:sg:nom:f] srzędnia, ode drzwi do kratek Ołtarzowych, jest SolGeom_II 1684
2 . Wiele ludźi zmieśćić się może w Kośćiele, ktorego nawá [nawa:subst:sg:nom:f] srzędnia, ode drzwi áż do kratek Ołtarzowych, iest SolGeom_II 1684
3 ochotnie do szczęśliwego portu starożytnych rzek bystro płynącym potokiem popędzona nawa [nawa:subst:sg:nom:f] . Wielmożna Mościwa Pani Stolnikowa Koronna, niech mi się HugLacPrag 1673
3 ochotnie do szczęśliwego portu starożytnych rzek bystro płynącym potokiem popędzona nawa [nawa:subst:sg:nom:f] . Wielmożna Mościwa Pani Stolnikowa Koronna, niech mi się HugLacPrag 1673
4 ta burza minie, Lub, gdy na inszy brzeg nawa [nawa:subst:sg:nom:f] wypłynie, Wysiadać z łodzi, a wysiadszy z wody MorszHSumBar_I 1650
4 ta burza minie, Lub, gdy na inszy brzeg nawa [nawa:subst:sg:nom:f] wypłynie, Wysiadać z łodzi, a wysiadszy z wody MorszHSumBar_I 1650
5 Ste Brigitda, Lode, Leal, Hapsel, Per nawa [nawa:subst:sg:nom:f] rekuperować się mogły, a zatem i Rewlowi byłoby DyskRokCz_II 1606
5 Stae Brigitda, Lode, Leal, Hapsel, Per nawa [nawa:subst:sg:nom:f] rekuperować się mogły, a zatem i Rewlowi byłoby DyskRokCz_II 1606
6 , ufność, i wolność. 51. Łodź albo Nawa [nawa:subst:sg:nom:f] , figuruje Słońce, że jak łódź po wodzie, ChmielAteny_I 1755
6 , ufność, y wolność. 51. Łodź albo Nawa [nawa:subst:sg:nom:f] , figuruie Słońce, że iak łodź po wodzie, ChmielAteny_I 1755
7 Trojańska? Jak sąsiedzkie prawa Pierwsza znisła po morzu żeglująca nawa [nawa:subst:sg:nom:f] . A tu Starzec łagodny skrytego uprzejmie Przyjmuje Achileesa, ClaudUstHist 1700
7 Troiáńska? Iák sąśiedzkie práwá Pierwsza znisłá po morzu żegluiąca náwa [nawa:subst:sg:nom:f] . A tu Stárzec łágodny skrytego uprzeymie Przyimuie Achileesa, ClaudUstHist 1700
8 JejMci często nie Caesarem, ale Ojczyzny wiozącą securitatem Opalińskich nawa [nawa:subst:sg:nom:f] , plena cum Classe suorum ad terminalem votorum suorum columnam DanOstSwada 1745
8 IeyMci często nie Caesarem, ále Oyczyzny wiozącą securitatem Opalińskich nawa [nawa:subst:sg:nom:f] , plena cum Classe suorum ad terminalem votorum suorum columnam DanOstSwada 1745
9 ; ale kiedy zbliża, I już się portu chwyta nawa [nawa:subst:sg:nom:f] chyża; W Trojańskim lądzie odbierając metę, W niezmiernym OvChrośRoz 1695
9 ; ále kiedy zbliża, Y iuż się portu chwyta náwa [nawa:subst:sg:nom:f] chyża; W Troiáńskim lądźie odbieráiąc metę, W niezmiernym OvChrośRoz 1695
10 ojców porośliście dziatki, Ale was teraz jedna wozi nawa [nawa:subst:sg:nom:f] , Zgodę wam morskie nakazują prawa. Jako Pilades i BorzNaw 1662
10 ojców porośliście dziatki, Ale was teraz jedna wozi nawa [nawa:subst:sg:nom:f] , Zgodę wam morskie nakazują prawa. Jako Pilades i BorzNaw 1662