Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Bóg Świętych twarzy swojej sytością widzenia karmi, gasząc nektarem [nektar:subst:sg:inst:m] onych upragnienia, a potym na wezgłowiach siedząc purpurowych, HugLacPrag 1673
1 . Bóg Świętych twarzy swojej sytością widzenia karmi, gasząc nektarem [nektar:subst:sg:inst:m] onych upragnienia, a potym na wezgłowiach siedząc purpurowych, HugLacPrag 1673
2 wszystkim Boskiemu same łzy i nieoszacowany krwi dostojnej szafunek. Nektarem [nektar:subst:sg:inst:m] i mlikiem szczęśliwości wszelakich płynęły przedtem narodom rzeki, z MałpaCzłow 1715
2 wszystkim Boskiemu same łzy i nieoszacowany krwi dostojnej szafunek. Nektarem [nektar:subst:sg:inst:m] i mlikiem szczęśliwości wszelakich płynęły przedtem narodom rzeki, z MałpaCzłow 1715
3 nie twego już jabłka zażyje obroku, ale się paść nektarem [nektar:subst:sg:inst:m] będzie w wiecznym roku, a wąż zabójca prawy WieszczArchGur 1650
3 nie twego już jabłka zażyje obroku, ale się paść nektarem [nektar:subst:sg:inst:m] będzie w wiecznym roku, a wąż zabójca prawy WieszczArchGur 1650
4 . Już stoły zastawiono potrawy bez braku I Lyeus z nektarem [nektar:subst:sg:inst:m] nie omieszkał znaku. Jowisz goście posadzał, pilno ich NaborWierWir_I między 1620 a 1640
4 . Już stoły zastawiono potrawy bez braku I Lyeus z nektarem [nektar:subst:sg:inst:m] nie omieszkał znaku. Jowisz goście posadzał, pilno ich NaborWierWir_I między 1620 a 1640
5 Sława szlachetna Wiecznością słynie, Tam kontentecy Gust przy splendecy Nektarem [nektar:subst:sg:inst:m] płynie; Słodkich rozkoszy Nic tam niespłoszy Nic się JunRef 1731
5 Sławá szláchetna Wiecznośćią słynie, Tam kontentecy Gust przy splendecy Nektárem [nektar:subst:sg:inst:m] płynie; Słodkich roskoszy Nic tám niespłoszy Nic się JunRef 1731
6 . Rok wsystke! byłwdzięcznie umoderowany mlekiem, i wystałym nektarem [nektar:subst:sg:inst:m] płynęły ruczaje. Drzewa same przez się słodki miód dystilowały AndPiekBoh 1695
6 . Rok wsystke! byłwdzięcznie vmoderowány mlekiem, y wystałym nektarem [nektar:subst:sg:inst:m] płynęły ruczáie. Drzewá same przez się słodki miod dystilowáły AndPiekBoh 1695
7 mocno Lecz że przyźrzenie Boże odwagę spierało/ Wonnym skropił nektarem [nektar:subst:sg:inst:m] / i miejsce/ i ciało. I nabiadawszy się OvŻebrMet 1636
7 mocno Lecz że przyźrzenie Boże odwagę spieráło/ Wonnym skropił nektárem [nektar:subst:sg:inst:m] / y mieysce/ y ćiáło. Y nábiádawszy się OvŻebrMet 1636
8 ? takie rzekszy słowa/ Krwie wonnym/ przykropiła/ Nektarem [nektar:subst:sg:inst:m] jak trzeba. Ta właśnie/ jak przeyźrzysta/ zachmurnego OvŻebrMet 1636
8 ? tákie rzekszy słowá/ Krwie wonnym/ przykropiłá/ Nektárem [nektar:subst:sg:inst:m] iák trzebá. Ta właśnie/ iák przeyźrzysta/ zachmurnego OvŻebrMet 1636
9 Niech kto chce starość wychwala/ i jakąkolwiek słodyczą albo nektarem [nektar:subst:sg:inst:m] jakim siwiznę czyję cukruje: Już się ta siwizna temu WojszOr 1644
9 Niech kto chce stárość wychwala/ y iákąkolwiek słodyczą álbo nektarem [nektar:subst:sg:inst:m] iákim śiwiznę czyię cukruie: Iuż się śiwizná temu WojszOr 1644