, siedmią Meatów wpadającym in Ponium Euxinum. T. By tak było Tokajskie wino, przyszłoby Wmciom nocować za stołem. B. Przez wszystek czas, któryśmy wesoło w dyskursach o męstwie moim trwali, wdzięcznie śpiewały Syreny, które z przyrodzenia wszystkiego trojga, nie mogły mieć przy sobie na on czas. B. Nereidy, Nimfy morskie z Tritonami, różne Baletty, Galardy, z Francuska, Włoska, Hiszpańska skończywszy, chyżo wekiery dla ukontentowania mojego, i osoby mojej skakać musieli. T. Bojażń skakać z muszu, chyższym kształtem, niż ochota gonić pozwala, i toć była rzecz nie od rzeczy, skakać pod wodą a nie
, śiedmią Meatow wpadáiącym in Ponium Euxinum. T. By ták było Tokáyskie wino, przyszłoby Wmćiom nocowáć zá stołem. B. Przez wszystek czás, ktoryśmy wesoło w dyskursách o męstwie moim trwáli, wdzięcznie śpiewáły Syreny, ktore z przyrodzenia wszystkiego troygá, nie mogły mieć przy sobie ná on czás. B. Nereidy, Nimphy morskie z Tritonámi, rożne Báletty, Gálárdy, z Fráncuská, Włoská, Hiszpáńska skonczywszy, chyżo wekiery dla vkontentowánia moiego, y osoby moiey skakáć muśieli. T. Boiáżń skákáć z muszu, chyzszym kształtem, niż ochotá gonić pozwala, y toć byłá rzecz nie od rzeczy, skákáć pod wodą á nie
Skrót tekstu: AndPiekBoh
Strona: 50
Tytuł:
Bohatyr straszny
Autor:
Francesco Andreini
Tłumacz:
Krzysztof Piekarski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
dramat
Gatunek:
dialogi
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1695
Data wydania (nie wcześniej niż):
1695
Data wydania (nie później niż):
1695